亚洲视频在线观看视频_欧美一区二区三区_日韩精品免费在线观看_成人片网址_久草免费在线视频_激情欧美一区二区三区中文字幕

建構(gòu)主義視域下商務(wù)英語翻譯教學(xué)論文

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的建構(gòu)主義視域下商務(wù)英語翻譯教學(xué)論文,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

建構(gòu)主義視域下商務(wù)英語翻譯教學(xué)論文

一、我國商務(wù)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及問題

(一)翻譯教學(xué)方法較單一化

商務(wù)英語翻譯教學(xué)多年來都是以翻譯理論與技巧介紹為主,翻譯的素材也是以文學(xué)類素材為主,教學(xué)方法主要采用的是講授法。翻譯教師往往認(rèn)為學(xué)生只要掌握了足夠的翻譯知識就可以提高自己的翻譯技巧與能力。這種應(yīng)用型教學(xué)方法導(dǎo)致學(xué)生翻譯思維發(fā)展的受限,因?yàn)樗麄兊挠⒄Z翻譯思維被老師禁錮了,嚴(yán)重影響了學(xué)生創(chuàng)造性的發(fā)揮。

(二)翻譯教學(xué)材料較為片面化

在當(dāng)前的商務(wù)英語翻譯教學(xué)過程中,教師運(yùn)用的翻譯教學(xué)材料往往較為片面化,缺乏多樣性,難以真正引發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與熱情。這是因?yàn)樯虅?wù)英語翻譯教師仍然停留在使用一些枯燥乏味的教學(xué)材料層面上,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行機(jī)械式的死記硬背,很少在翻譯教學(xué)課堂上運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段與教學(xué)材料,從而大大限制了學(xué)生主體性的有效發(fā)揮,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力無法被激發(fā)出來,最終束縛了學(xué)生的意思維發(fā)展。

二、建構(gòu)主義視域下的商務(wù)英語翻譯教學(xué)

(一)建構(gòu)主義概述

建構(gòu)主義認(rèn)為學(xué)習(xí)者應(yīng)該具有主動性,并通過自身已有的知識與經(jīng)驗(yàn)來進(jìn)行主動式學(xué)習(xí),最終建構(gòu)出屬于自己的知識框架與體系。因此,建構(gòu)主義理論的核心理念就是要求教師要能夠?yàn)閷W(xué)生創(chuàng)設(shè)出合適的教學(xué)情境,并讓學(xué)生在其中運(yùn)用已有的知識與經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行主動探索式學(xué)習(xí)與交流,最終確立自己的知識結(jié)構(gòu)。建構(gòu)主義的核心觀點(diǎn)認(rèn)為,知識的學(xué)習(xí)過程就是以主體已掌握的知識經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)來主動建構(gòu)新知識經(jīng)驗(yàn)的過程。建構(gòu)主義理論強(qiáng)調(diào)了知識觀、學(xué)習(xí)觀和學(xué)生觀三個重點(diǎn)。學(xué)習(xí)者應(yīng)該對自己的學(xué)習(xí)過程進(jìn)行自我監(jiān)控、自我檢查以及自我分析并最終進(jìn)行自我反思,從而讓自己的學(xué)習(xí)過程成為一種積極主動的探索、參與與建構(gòu)過程。建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的教學(xué)模式被稱之為“建構(gòu)模式”,它與傳統(tǒng)的“應(yīng)用模式”是相反的,更為接近于實(shí)際工作情境,有利于激發(fā)出學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情與興趣,提高學(xué)生對于翻譯理論的學(xué)習(xí)效果。此外,學(xué)生還可以通過理論知識的學(xué)習(xí)來提升自己參與到實(shí)踐活動中去的興趣,有利于學(xué)生更好地把翻譯理論與翻譯實(shí)踐有機(jī)結(jié)合在一起。因此,這樣的翻譯教學(xué)就會使得學(xué)生處于一種積極主動的學(xué)習(xí)情境下,他們不再是被動的學(xué)習(xí)者,而是知識理論的主動建構(gòu)者。這是一種全新的教學(xué)模式。

(二)建構(gòu)主義理論在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的具體實(shí)踐

1.基于建構(gòu)主義理論來為學(xué)生創(chuàng)設(shè)積極的學(xué)習(xí)環(huán)境

商務(wù)英語翻譯教學(xué)并不是培養(yǎng)專業(yè)的翻譯人才,而是要為商務(wù)領(lǐng)域培養(yǎng)出具有翻譯技能的人才。商務(wù)英語具有復(fù)雜性與開放性,在不同的商務(wù)領(lǐng)域有著不同的語言表達(dá)方式與語篇功能特征等。這就需要翻譯者能夠采取不同的翻譯策略。因此,商務(wù)英語翻譯教師應(yīng)該充分意識到這一點(diǎn),以工作任務(wù)作為中心來確定具體的教學(xué)內(nèi)容。比如說,翻譯名片、公司簡介等工作任務(wù),從而讓師生共同來開展翻譯教學(xué)活動。這樣的教學(xué)情境有利于引導(dǎo)并幫助學(xué)生積極主動地建構(gòu)知識,并從翻譯實(shí)踐中獲得一定的翻譯經(jīng)驗(yàn),并能夠更好地了解和掌握每個環(huán)節(jié)的基本要求與重點(diǎn)難點(diǎn),從而真正讓學(xué)生在實(shí)際的工作任務(wù)指導(dǎo)下有效地選擇學(xué)習(xí)商務(wù)知識,并運(yùn)用相關(guān)翻譯理論與技巧,逐步提高自己的跨文化意識。

2.基于建構(gòu)主義理論來培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立自主學(xué)習(xí)能力

在建構(gòu)主義理論教學(xué)模式下,商務(wù)英語翻譯教師就應(yīng)該為學(xué)生設(shè)計(jì)出一個具體的工作任務(wù),并以此為導(dǎo)向設(shè)計(jì)具體的教學(xué)形式,把教學(xué)內(nèi)容組織結(jié)構(gòu)建立在實(shí)踐基礎(chǔ)之上,并有效打破理論知識與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)之間的明顯界限,通過設(shè)計(jì)好的工作任務(wù)來把理論知識與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有機(jī)結(jié)合在一起。這樣,商務(wù)英語翻譯教學(xué)模式才能夠真正從傳統(tǒng)的“由一般到具體、從基礎(chǔ)到應(yīng)用、從理論到實(shí)踐”應(yīng)用模式向“從具體到一般、從應(yīng)用到基礎(chǔ)、從實(shí)踐到理論”的建構(gòu)模式轉(zhuǎn)變。翻譯教師可以設(shè)計(jì)出一個全新的教學(xué)模式,即“單元目標(biāo)+翻譯工作任務(wù)+相關(guān)翻譯知識和技巧+拓展型理論知識+練習(xí)+學(xué)習(xí)結(jié)果評價(jià)”,還可以把翻譯課堂模擬成為一個實(shí)際的工作現(xiàn)場,組織學(xué)生積極主動地參與到翻譯實(shí)踐活動中去,讓學(xué)生在翻譯實(shí)踐中及時發(fā)現(xiàn)問題并盡快解決問題,這樣就可以大大提高他們的翻譯實(shí)踐技能,還可以培養(yǎng)他們的自主學(xué)習(xí)意識與能力。

3.基于建構(gòu)主義理論來重新確定學(xué)生的主體學(xué)習(xí)地位

商務(wù)英語翻譯教學(xué)應(yīng)該進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)其教學(xué)的專業(yè)化與針對性,這是因?yàn)樯虅?wù)英語的翻譯難度較大,學(xué)生對于翻譯文本的理解也有待加強(qiáng),很多學(xué)生由于自身的英語基礎(chǔ)知識不夠好而缺乏足夠的知識經(jīng)驗(yàn)。因此,商務(wù)英語翻譯教師就應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生建立或激活已有知識經(jīng)驗(yàn),讓學(xué)生能夠積極主動地去建構(gòu)自己的新知識框架,積累更多的新經(jīng)驗(yàn)。這就是說,商務(wù)英語翻譯教學(xué)的建構(gòu)模式就是要把教學(xué)中心從教轉(zhuǎn)移到學(xué),讓教師的教學(xué)角色發(fā)生根本性轉(zhuǎn)變,即不再是翻譯理論知識的單純展示者,也不是翻譯技巧的簡單教授者,而是變成了學(xué)生知識與經(jīng)驗(yàn)建構(gòu)的引導(dǎo)者與輔導(dǎo)者。商務(wù)英語翻譯教師應(yīng)該在設(shè)計(jì)的具體工作任務(wù)中引導(dǎo)學(xué)生解決一些問題,并做好他們的協(xié)助人和咨詢員,及時給予學(xué)生必要的指導(dǎo)。這樣,學(xué)生就可以真正成為翻譯教學(xué)活動中的主體,是翻譯知識的主動探究者與意義建構(gòu)的主體。

4.基于建構(gòu)主義理論來確定學(xué)生的職業(yè)能力培養(yǎng)目標(biāo)

商務(wù)英語翻譯教師應(yīng)該以工作任務(wù)為標(biāo)準(zhǔn)建立評價(jià)體系,通過測試來判斷學(xué)生的翻譯知識學(xué)習(xí)狀況,考察他們的翻譯技巧運(yùn)用能力。在商務(wù)英語翻譯教學(xué)過程中,測試是一個不可或缺的重要環(huán)節(jié),它可以幫助教師更好地了解翻譯教學(xué)的效果,確保實(shí)現(xiàn)學(xué)生職業(yè)能力培養(yǎng)的目標(biāo)。因此,商務(wù)英語翻譯教師應(yīng)該從建構(gòu)主義理論出發(fā),設(shè)計(jì)一個更為科學(xué)合理的測試方法,即更為關(guān)注學(xué)生實(shí)際工作任務(wù)的完成情況,并以此來判斷學(xué)生是否真正獲得了相應(yīng)的翻譯能力。這就可以采取多種測試方法,從而形成一種立體式的考核評價(jià)體系,準(zhǔn)確考察學(xué)生的實(shí)際翻譯能力。

作者:徐竹青 單位:蘭州商學(xué)院長青學(xué)院

主站蜘蛛池模板: av影院在线 | 欧美激情在线观看 | av在线播放一区二区 | 久久首页| 中文字幕亚洲天堂 | 久久9国产偷伦 | 亚洲人人舔人人 | 精品毛片| 日韩av一区二区在线观看 | 91中文字幕一区 | 亚洲国产精品va在线看黑人 | 国产精品视频自拍 | 本道综合精品 | 欧美国产高清 | 天天插天天射天天干 | 精品欧美日韩 | 91免费视频 | 日本1区| 日韩在线精品强乱中文字幕 | 老汉色影院 | 久久久91精品国产一区二区 | av官网| 欧美日韩亚洲国内综合网 | 中文字幕三级在线看午夜 | 中文字幕一区二区三 | 在线天堂视频 | 狠狠一区 | 国产精品观看 | 女同理伦片在线观看禁男之园 | 久草在线资源福利站 | 国产精品久久久久久久7电影 | caoporon | 欧美精品一级 | 久久99精品久久久久久秒播放器 | 久久精品久久精品国产大片 | 亚洲色图偷拍自拍 | 成人高清在线 | 国产日韩欧美视频 | 午夜一级| 久久一区二区三区四区 | 国内久久精品 |