前言:中文期刊網精心挑選了商務文化論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
商務文化論文范文1
【關鍵詞】文化;因素;商務談判
I.Introduction
WiththeemergenceofeconomicglobalizationandChina’sentryintoWTO,internationalbusinessbecomesincreasinglyintercultural.Asinternationalbusinessrelationsgrow,sodoesthefrequencyofbusinessnegotiationsamongpeoplefromdifferentcountriesandcultures.Andthatcancreateconsiderablechallengesforbusinessrepresentativesunfamiliarwiththeculturesofdifferentgroups.Sotheinterculturalapproachtointernationalbusinessnegotiationhasattractedincreasingacademicattention.Negotiationscaneasilybreakdownbecauseofalackofunderstandingoftheculturalcomponentinthenegotiationprocess.
Therefore,tothesuccessfulnegotiations,thetwosidesmustfirstunderstandtheculturaldifferences.Negotiatorswhotakethetimetounderstandtheapproachthattheotherpartiesarelikelytouseandtoadapttheirownstylestothatonearelikelytobemoreeffectivenegotiators.Thusinaninterculturalnegotiation,inadditiontothebasicnegotiationskills,itisimportanttounderstandtheculturaldifferences,andtomodifythenegotiationstyleaccordingly.
Thispaperfocusonthefourdimensionsofcultureanddifferentnegotiatingstylestoillustratetheimportanceoftheculturefactorsinbusinessnegotiation.
II.NegotiationandCulture
Theverydefinitionofnegotiation,initsmodernsense,canvaryfromculturetoculture.Whatanegotiationisdesignedtoaccomplishisseendifferentlybydifferentgroupsofpeople.Beforeoneevencomestothetable,suchdifferencesinthemeaningorpurposeofthenegotiationaffectthenegotiation,ashowonedefinestheprocessofnegotiatingisculturallydetermined.Someculturesseeitonlyasanopportunitytobargain,othersastheestablishmentofalifetimerelationshipthatgoesbeyondtheoccasionalmeeting,stillothersasanopportunitytodemonstratetheircapacityforeloquenceanddebate.Somedonotseenegotiationasaprocessatall.Forinstance,AmericansandEuropeanstendtoseenegotiationsasacompetitiveprocess;theChineseandtheJapaneseseeitasacollaborativeendeavor.
Sotherearemanymorechallengesinaninterculturalenvironmentthaninamono-culturalsetting.Interculturalnegotiationsarenegotiationwherethenegotiatingpartiesbelongtodifferentculturesanddonotsharethesamewaysofthinking,feeling,andbehavior.Thenegotiationprocessisgenerallymorecomplexbecauseculturalnormsmayundermineeffectivecommunication.
III.SomeCultureFactorsinBusinessNegotiation
Languagegoesbeyondthespokenword,encompassingnonverbalactionsandbehaviorsthatrevealhiddencluestoculture.Inthenegotiationprocess,interpersonalcommunicationisthekeyactivitythattakesplaceattheverbal,nonverbal,situationalcontextuallevel,andatotalcommunicationsystemcanassistthenegotiatortobridgethegapbetweenutteranceandfeltmeaning.Threekeytopics---time,space,bodylanguage---offerastartingpointfromwhichnegotiatorscanbegintoacquiretheunderstandingnecessarytodobusinessinforeigncountries.
Time
Twodifferentorientationstotimeexistacrosstheworld:monochronicandpolychronic.Monochronicapproachestotimearelinear,sequentialandinvolvefocusingononethingatatime.TheseapproachesaremostcommonintheEuropean-influencedculturesoftheUnitedStates,Germany,Switzerland,andtheScandinavia.Japanesepeoplealsotendtowardthisendofthetimecontinuum.Polychronicorientationstotimeinvolveworkingonseveralactivitiessimultaneously.Thetimeittakestocompleteaninteractioniselastic,andmoreimportantthananyschedule.ThisorientationismostcommoninMediterraneanandLatinculturesincludingFrance,Italy,Greece,andMexico,aswellassomeEasternandAfricancultures.
Space
Spaceorientationsdifferacrosscultures.Theyhavetodowithterritory,divisionsbetweenprivateandpublic,comfortablepersonaldistance,comfortorlackofcomfortwithphysicaltouchandcontact,andexpectationsaboutwhereandhowcontactwilltakeplace.Forexample,anAmericanetiquettemanualadvisesthisaboutpersonalspace:“Whenyoumeetsomeone,don’tstandtooclose.Anuncomfortableclosenessisveryannoyingtotheotherperson,sokeepyourphysicaldistance,orhe’llhavetokeepbackingofffromyou.Aminimumoftwofeetawayfromtheotherpersonwilldoit.”
Therearelargedifferencesinspatialpreferencesaccordingtogender,age,generation,socioeconomicclass,andcontext.Thesedifferencesvarybygroup,butshouldbeconsideredinanyexplorationofspaceasavariableinnegotiations.
BodyLanguage
BodyLanguagecanbetellingasitcanhelponedeterminetheexactmeaningofwhattheothersideissayingandalsocanhelpyougetyourownmessageacross.Likesanddislikes,tensions,andassessinganargumentareshownbynumeroussignssuchasblushing,contractionoffacialmuscles,giggling,strainedlaughterorsimplysilence.Whereverapartynegotiates,thenegotiatormustwatchandobservetheotherparty.People,whenseated,leanforwardiftheylikewhatyouaresayingorareinterestedinlistening.Theysitbackwithcrossedarmsiftheydonotlikethemessage.Nervousnesscanmanifestitselfthroughnonverbalbehavior,andblinkingcanberelatedtofeelingofguiltorfear.
IV.FourDimensionsofCulture
Anyanalysisofcultureisincompletewithoutthebasicrecognitionofculturaldifferences.Ithasbeenarguedthatdifferencesamongculturescanbeexplainedaccordingtofourdimensionsofculture.
Individualism-Collectivism
Inindividualisticculturesthefocusofone’sbehaviorcanbeunashamedlyself-centered.Theindividualcanmakeobjections,statehisfeelingsandbeopenlyjudgmental.Successorfailureislefttotheindividualanddoesnotcausethesamedegreeofshameamongthegroup.Inindividualisticcultures,peopletendtoputtasksbeforerelationshipsandtovalueindependencehighly.Peopleintheseculturesareexpectedtotakecareofthemselvesandtovaluetheneedsoftheindividualoverthoseofthegroups,community,orsociety.Individualisticculturespreferlinearlogicandtendtovalueopenconflict.
Membersfromindividualisticsocietiesexpecttheotherside’snegotiatorstohavetheabilitytomakedecisionsunilaterally.
Collectivistnegotiatorstendtoassumethatdetailscanbeworkedoutifthenegotiatorscanagreeongeneralities.Collectivistsocietiesshowmoreconcernfortheneedsoftheotherpartyandfocusmoreongroupgoalsthanindividualisticsocieties.Membersofcollectivistsocietieschafewhenmembersfromindividualisticsocietiespromotetheirownpositionsandideasduringnegotiations.
商務文化論文范文2
商務英語“BusinessEnglish”本質是能夠掌握相關的活動知識,并且清楚地了解活動的流程和規章,以便能夠在商務活動中熟練地使用語言。因此商務活動的話語交流,實際上是不同地域、文化上的交流,交流者不僅需要具備商務知識、商務技能,還應熟悉自己國家的文化和對方所在國家(民族)的文化,只有這樣才能進行跨文化、跨地域的商務交流。隨著社會經濟的快速發展,國際間的交流與合作不斷增加,我國對于這類復合型人才的需求量在逐漸增大。因此近幾年,各高校紛紛開設了商務英語專業。該專業與普通英語專業的區別是,商務英語專業是結合英語與經營類(管理學、法學、經濟學、貿易)等相關的學科為核心內容的課程。商務英語專業的培養任務是以英語為交流工具,以期培養出能夠獨立、高效并嫻熟運用經濟學內容進行國際商務活動的國際型復合人才。因此,商務英語專業課程設置除了要包含商務和英語,還應涵蓋語言知識與技能、經濟與管理學知識與技能、跨文化、地域交流和文化素養等課程,尤其是有關文化素養的培養應當與語言學習同時進行。因此商務英語教學中對學生文化素養的培養占據著重要的位置。
二、高職高專商務英語專業文化素養教學的現狀
課程設置和教學方面。與本科院校相比高職高專的教學時間較短,同時為了順應高職教育的實用性原則,眾多的高職高專院校在設置商務英語課程時主要偏重于語言知識和商務知識的結合,教學上教師講授也是以知識性介紹或者語言文字解說為重點,對文化內容涉及不多,對中國本土文化涉及得更是少之又少。學生方面。現代隨著英語的廣泛使用,許多英語專業的學生在學習英語的同時對于國外文化的了解也隨之增多,在此過程中學生對本國家民族文化的了解卻越來越少。這種現象的出現說明教育方面的失衡。
三、文化素養在高職高專商務英語教學中的培養策略
1《.教學大綱》及教材的建設高職高專商務英語專業應制定《教學大綱》,指定必須主修的文化課程,用《大綱》來規范教學內容,充實大學英語教材。目前,教材很大程度上是為了普通高等院校的英語專業學生而設,僅重視語言基礎知識方面的教學,對于文化和語言技能的教學并沒有太多偏重,這與現行的高職高專人才培養目標不相符。因此教材中應當增加文化知識的含量。
2.定位傳統文化素養在商務英語教學中的目標在進行外語教學中不能僅局限于教學語言對象的文化,還應該包含本民族文化,而后者的學習是對文化素養的基本要求,LarryA.Samovar等學者曾指出:“了解你自己,了解你自己的文化”是跨文化交際能否成功的重要環節。2004年版的高等院校英語專業教學大綱中提出了高校進行文化教學的要求。文化教育內容在高職高專院校開展的主要目標就是通過這種“跨文化交流”來加強學生的學習興趣,以實現本民族文化與其他語言文化之間的交流。而將傳統文化素養教學內容加入商務英語教學課程中的目的就是為了提升學生文化素養,在此前提下加強各語言之間的交流。
3.從思想上讓學生意識到文化素養在商務英語教學中的重要性在商務英語教學中導入文化素養教學既讓學生學習到國外的文化傳統、習慣、流行趨勢,又可以了解本民族的文化知識,特別是我國本民族的傳統文化知識,同時又掌握了運用英語來表達我國傳統文化的技能。對此高職高專院校在商務英語教學中可以通過舉辦講座來吸引學生主動去學習各國包括本民族的傳統文化,并使其意識到文化在國際交流中的重要作用。
4.充分利用商務英語專業課文中的文化知識點教師可以通過比較兩種文化的差異引導學生主動去探尋課文中所提到或是牽涉到的文化差異點,學生通過主動的探尋來加深對該語言知識點以及相關文化知識的認識和掌握,同時還能夠引發學生繼續探索與該知識點相關的文化內容。當完成一階段的學習后,為了避免學生知識點的零碎和不連貫性,教師應與學生一起對所學習的知識點以及相關的文化進行歸納和總結,通過對這些知識的綜合歸納來鞏固學生的學習效果。
5.教師應加強文化素養教學意識在教學過程中教師應將文化素養教學導入商務英語教學的精讀、泛讀、口語、聽力、寫作和翻譯等課程當中,并且結合教學材料將相關的文化知識和交際規則適當地補充到教學內容中。在教學過程中還要充分利用現代化的教學手段,例如利用多媒體將所教授的知識點以及相關的文化背景知識通過聲音和圖像的形式展現給學生,這樣不但能夠吸引學生學習的注意力,更能激發學生學習的興趣。此外,教師應充分利用第二課堂來加強商務英語傳統文化素養教學。第二課堂即是根據學生的興趣愛好組織學生進行的口語比賽、演講比賽、專題辯論賽、寫作比賽等競賽活動。
6.教師應加強提升自身的文化素養文化素養是鑒定英語專業教師是否合格的最為重要的素質之一。教師要提升自身的文化素養可以從以下兩方面入手:第一,讓英語教師對本民族文化有較深刻的理解和情感認同,且教師本身要具備扎實的語言功底,補充人文科學和自然學方面的知識。第二,學校應多給英語專業教師提供學習和進修的機會,通過外部的學習來提升自身的語言技能和文化素養。
商務文化論文范文3
文化差異主要體現為世界不同地區所存在的不同文化,主要表現為風俗習慣、道德觀念、語言知識和思維方式等等,由于差異的存在而導致同一事物的不同理解以及統一概念的不同解釋,這就都會對于人們的判斷思維產生影響。國際間商務談判的目的是為了在經濟交往中,通過信息交流達成觀點的一致,以滿足各自的需求。國際間的談判必然會涉及到文化元素。不同的文化背景所帶來的文化差異,直接影響著談判成功與否。這就有必要談判人員在談判活動之前,就要熟悉各國不同的文化特點,以利于針對商業問題展開共同感興趣的話題,在文化尊重的條件下平等協商。
二、國際商務談判中文化差異的影響
1.文化差異對信息溝通的影響。
人類特有的信息溝通方式就是語言。國際商務談判主要涉及到經濟利益關系,更重要的是建立雙方的友好關系,以利于持續合作,并建立長久的利益關系。國際間的商務談判會在文化上形成趨同性,以利于融洽談判的氛圍。但是,文化的差異性是固有的,雖然行為上相互配合,但是談判的語言風格就可以將文化的差異性暴露出來。法國、巴西和日本為例。受到國家傳統文化的影響,在商務談判中,法國商人在語言上較為開放化,他們的語言表達并不會掩飾自己的內心想法,并會不時地用目光觸碰對方,甚至于會以警告式的口吻給人以咄咄逼人之感。巴西商人談判風格與法國相類似,但是要比法國商人收斂一些,但是如果在談判中表示否定的時候,會凝視著對方,并直接用“你”和“不”的口吻。相比較而言,日本在國際商務談判上以禮貌著稱。語言表達上多為正面的承諾,以肯定的語句來表達思想,警告或者是命令的語句是較少用的。比如在于日本與美國談判的受,美國商人直截了當地提出了一些要求和建議,日本商人都點頭,說“Yes”,美國人認為談判很順利,就要求簽訂合同。但是由于很多條款都沒有符合日本商人的需求而導致談判失敗。事實上,日本商人點頭說“Yes”是一種禮貌的表示,就是“我在聽”(即:Ihearyou)的意思,并不是日本商人已經表示“同意”(即:Iagreewithyou)。相比較而言,中國商人在談判中的語言表達更為委婉,通常是間接迂回地表達自己的觀點。在語言的措辭上,會使用“我想”“也許”“可能”等等,以留下回旋的余地。當向被人提出要求的時候,中國商人也并不會直奔主題,而是用相對友好的語言鋪墊,然后逐漸地轉入談判主題。
2.不同文化背景下的國際商務談判中的時間觀念。
美國的商業意識很強,從其很強的時間觀念就能夠體現出來。在具有典型直線時間觀的美國人看來,時間就是金錢,并具有較強的時間競爭意識。中東地區的人認為,時間是應當享用的,因此時間觀念較弱。中國商人受到傳統文化觀念的影響,會從系統化的角度思考問題,因此會著眼于長遠利益考慮時間的利用效率。時間觀念在談判風格上就會有所體現。美國以雷厲風行的商業談判風格著稱,希望談判在有效的時間內結束,并力爭在談判的進程中解決更多的問題;中東地區的商人則不會持有這種談判方式,而是以談判結果為主,不會過于計較時間;中國商人的時間觀念是循環往復的,往往是圍繞著談判議題綜合分析,采用系統的方法衡量議題,然后才能夠做出結論。
三、國際商務談判中文化差異的應對策略
1.克服文化溝通障礙,提高跨文化談判意識。
在國際商務談判中,長時間的爭論而毫無結果,往往思維傾向不同而對表達形成了誤解。從文化的角度理解對方的思維方式,就會克服文化溝通的障礙,促進雙方的有效交流。可見,提高跨文化談判意識對于促進談判雙方之間的交流是非常必要的。通過了解談判對方的文化背景,可以進一步了解其需求和動機。在正確的談判意識指導下,談判者在掌握了對方談判策略的條件下,以自己的談判風格展開商務交流。
2.準確把握對手的談判風格,創造性地開展工作。
受到不同文化背景的影響,對于談判交流信息很容易產生誤解。通常談判風格受到文化影響,也會形成思維慣性,那么在談判中,當遇到障礙的時候,就會以文化慣性來思考問題,以增加談判的自信心。談判者掌握了這個技巧之后,就可以從對方文化的角度了解其談判風格,并采取必要的應對策略。另外,談判會受到民族文化、地方風俗的影響。這就需要在國際商務談判之前,多好準備工作,以立于談判過程中能夠做到有的放矢,以獲得積極的談判成果。
3.以寬容的態度接納不同的文化。
在國際商務談判的過程中,往往會無意識地以自己的主觀意識思考問題,從而形成了文化偏見。每個國家都有自己的文化意識,談判方也會以此為依據建立談判準則,并形成屬于自己的談判價值觀。在尖銳的矛盾沖突條件下,導致談判失敗是必然的。當進入到國際商務談判環節的時候,雙方都希望通過達成協議而有效合作,那么,就要以寬容的態度接納對方的文化,針對文化差異,要從中尋找到共性,或者契合點,以此為切入口展開談判,以推動談判工作的順利進行。
四、結語
商務文化論文范文4
論文摘要: 隨著經濟全球化進程加快,不同國家的商務往來日益頻繁。而在國際商務環境中這種頻繁的往來、溝通和交流已不再是簡單的商務往來而是文化與文化的碰撞,是一種跨文化交際。本文主要探討了跨文化交際能力在國際商務環境中的重要性,列舉了跨文化商務活動中語言交際層面的幾個重要方面,以及應對商務活動中文化差異的幾個策略。
一、引言
隨著上個世紀六十年代跨國公司的涌現和不斷增加,經濟全球化進程不斷加快,不同國家之間的商務往來頻繁,不同文化的碰撞在商務活動中得到了充分的體現,于是在商務領域中很多商務活動不僅僅是商務行為,更是在文化層面上的交流與對話,是在商務環境中的跨文化交際行為,從而出現了跨文化商務交際。因此了解不同文化之間的差異,對于成功進行商務活動、不同國家的商務合作、商務談判等行為具有重要意義。
二、基本概念和跨文化交際的重要性
跨文化交際涉及交際和文化兩個概念。從一定意義上說“交際即文化”,在交際過程中文化得以形成。而文化是一個包羅萬象的概念,“概括地講,文化即是人們所思、所言、(言語和非言語)、所為、所覺的總和。跨文化交際即‘不同文化背景的人們(信息發出者和信息接受者)之間的交際’。不同的民族創造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造”。而在國際商務環境中,不同國家的商務活動中必然滲透進不同的文化因素,這些文化差異必然影響商務行為,“大多數成功的企業不僅熟諳世界經濟狀況和全球競爭力,而且具有同國際企業有效交際的能力”。因此,一個成功的企業不僅要具備高超的經濟、技術和管理水平,還要深入了解他國文化以及不同文化間的差異,以便在商務活動中避免因為文化差異而造成的誤解、沖突,從而進行成功的跨文化商務交際,達到預期的商務目標。
國際商務的本質是發生在國際間的經濟交往活動。經濟交往的目的在于物質與服務的交換,而物質與服務的交換是通過人際交往實現的,所以國際商務活動的本質是人與人之間進行的跨文化的以商務為目的的交際活動,即跨文化商務交際。跨文化商務交際是一種跨文化交際,是跨文化交際行為在國際商務環境中的體現。
而導致跨文化交際障礙的主要因素則是文化差異。不同文化在價值觀、思維方式、行為方式等很多方面都存在或大或小的差異,具體到商務領域,則主要體現在對于商務管理及管理人員的文化觀、商務禮節、商務預約、禮物的饋贈、商務談判和策略,以及對于商務活動中女性的態度等方面的差異。
三、國際商務環境中重要文化差異的幾個方面
跨文化交際行為分為言語行為和非言語行為,這里著重探討國際商務環境中言語行為層面的文化差異的幾個值得特別關注的方面。
1.對于管理和管理人員的態度
不同文化背景的人由于自身文化的特定內涵和界定,具有不同的價值觀和行為規則。不同文化背景的企業對于企業管理和管理人員的態度也是不盡相同的。因此,了解這一差異對于商務活動中了解他國企業管理及與其管理人員打交道具有重要意義。
例如在美國和德國,商務管理的價值觀就不同。在美國,企業看中成就和成功,崇尚勤奮、實用主義、樂觀主義、清教主義、工作中人際關系的淡薄、機會均等以及對于競爭和個人主義的接受。而德國人的管理觀念則不是很強,這源于他們歷史上就看重專業技能和能力。在他們看來技能高超的德國工人根本無需管理人員激勵他們。
而在中國,商務價值觀則與二者更為不同,中國企業重血族關系、人際關系、尊重長輩及階層關系。這樣的價值觀必然使管理模式具有顯著的集體主義特點。
2.商務禮節
在與不同文化背景的企業進行商務往來時,恰當的商務禮節是必要的。可以說某些必要的商務禮節是不同文化背景的企業間建立貿易關系的開始,甚至決定了企業間能否建立良好的貿易關系、為進一步的業務往來奠定基礎。這里就介紹在建立貿易關系之初的幾個重要的商務禮節。
2.1預約
在國際商務環境中,最初安排與對方國家企業的簽約和預約包括打電話、使用中間人等具體細節。不同文化背景的企業在預約時間及最初簽約的安排不盡相同,如在正式簽約前多久約見企業有關人員最為合適,就要考慮對方企業的文化背景。例如,在墨西哥等很多拉美國家,企業一般提前一個月發郵件或打電話進行預約,然后在簽約前一周還要聯系一次。而在中國,在進行商務投資之前同對方企業建立關系是很重要的。在與中國企業進行貿易往來時,與當地的企業政府官員預約見面,認識進口人員、購買者及商和合資伙伴,將有助于進行進一步的業務往來。這就是因為中國文化重關系、重往來。
2.2打招呼
預約之后就是見面打招呼。而注意觀察東道國的打招呼禮節尤為重要。例如美國人的打招呼方式傾向于非正式和友好的。在美國,無論男女,在見面和告別時都要握手,在彼此熟悉的女性之間甚至男女之間,一個擁抱或臉頰的親吻也是合宜的。他們常常直呼彼此的名字,只是在正式場合或對長輩除外。而在沙特阿拉伯,見面則顯得更為親密——不僅要頻繁薄收,還要滔滔不絕;而且男性之間也經常擁抱,彼此親吻臉頰。可見,不同文化的會面禮節如此之不同,因此見面之前要對東道國的會面禮節有深刻的了解和認識,才會避免在實際會面時因為文化差異而產生尷尬和誤解。
2.3饋贈禮物
對于商務往來過程中的禮物的贈送,由于文化差異,不同國家的企業也有不一樣的禮節。大多數美國人就將在商務環境中饋贈禮物看作是賄賂的一種形式,而在其他許多文化中,饋贈禮物是商務禮節的一部分,是再尋常不過的了。因此,在商務環境中,不僅要了解對方企業對于禮物饋贈的觀點和態度,還要了解饋贈禮物的相關信息,如,何時饋贈禮物、贈送什么樣的禮物為宜等。商務環境中關于禮物的饋贈,日本企業是比較典型的例子。日本文化重視禮尚往來,饋贈禮物在日本文化中是極其普遍的事情,而且非常講究。對于日本企業,有幾個日子是一定要送禮物的,如一年中的七月十五日和元月一日,而且通常在首次商務會面時贈送禮物。此外,如果受邀到日本家庭里去,通常要帶上鮮花、點心或糖果之類的禮物去,這是必要的禮節。可見,日本和美國的饋贈禮節相去甚遠。因此在與不同文化的企業建立商務關系、饋贈禮物時,一定要了解必要的饋贈禮節,從而使饋贈禮物的環節對整個商務往來關系的確立起到一個積極的促進作用。
3.談判
由于不同國家和民族都有其獨特的文化背景,來自不同文化的人們在語言風格、思維方式、行為方式等各方面也表現出其文化特色。在跨文化的商務談判中,各國企業在談判節奏、談判風格等方面都有很大的不同。例如,北美國家、澳大利亞、英國等國家喜歡速戰速決式的談判風格,而中國、日本及大部分拉美國家則偏愛慢節奏的談判風格。在交流風格上也有不同,如有的國家喜歡直截了當的風格,而有的國家則更偏向于間接含蓄的風格。
四、結語
實現有效的跨文化商務交際的關鍵是要了解各國的文化差異,因為不同的文化背景下企業的經營方式、管理風格以及進行商務活動時的商務禮節等也不同。在向文化背景不同的企業尋求合作時,了解其文化特點及其與本國的文化差異,對于商務關系的建立、企業間進一步的業務往來都具有積極的影響。商務人士,特別是企業管理人員自身對不同文化有所了解的同時,在制定企業發展策略時,也可以把培養企業有關人員的跨文化商務交際能力作為一項重要內容,從而提高企業進行國際商務溝通和交流的能力,為企業在商務活動中樹立良好形象、建立廣泛的商務關系奠定基礎。總之,在今天這樣一個經濟全球化、多元文化共同發展的時代,了解不同文化間的差異,在現實交際過程中,特別是在跨文化商務交際中理解、適應他國文化,對于企業的成功是至關重要的。
參考文獻:
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
商務文化論文范文5
論文摘要:本文首先介紹了劍橋商務英語證書及課程的特點,接著從商務語言與商務文化關系的角度,闡述了商務英語教學中學生商務文化意識培養的重要性,并就如何在劍橋商務英語教學中進行商務文化意識的培養提出了具體實施方法。
一、劍橋商務英語證書及課程簡介
劍橋商務英語證書((BEC是BUSINESS ENGLISHCERTIFICATE的縮寫))考試自1993年由英國劍橋大學考試委員會與中國教育部考試中心合作推出,現己推廣到亞洲、歐洲、北美洲、南美洲、澳洲等60多個國家。該考試是一項水平考試,根據商務工作的實際需要,對考生在商務和一般生活環境下使用英語的能力從聽、說、讀、寫四個方面進行全面考查,特別注重考生運用英語在商務環境中進行交際的能力。因此,該證書在全球商業界得到了廣泛的認可,作為確認證書持有者英語能力證明的首選證書,也是在所有舉辦該項考試的國家和地區求職的“通行證”。
劍橋商務英語課程設計體現商務英語專業未來就業的職業性。結合高職院校雙證書的要求,針對劍橋商務英語證書,筆者工作的單位廣州番禺職業技術學院開設了劍橋商務英語課程,在兩個學期內分別完成劍橋商務英語標準級和中級的教學。商務英語的課程內容以相關考試為指導,在講授基礎內容的同時,結合劍橋商務英語考試的要求,對相關內容進行調整、補充和擴展,學生真實性地體驗到未來就業的工作情景,職業教育與職業資格教育緊密結合,以利于學生獲取相關的崗位資格證,增強就業競爭力。
二、商務英語與商務文化的關系
文化深深根植于語言,語言蘊涵豐富的文化因素。語言是文化的載體,同時又受到文化的制約和影響,并反映文化。在英漢語言文化中,某些商務英語詞語與漢語所指表面上一致,而涵義卻不同,這就是語言文化差異。商務英語涉及的不僅是語言的交流,更重要的是文化的溝通,因為,商務英語的各個環節都涉及中西方文化的差異問題。在經濟全球化的今天,商務英語教學的最終目的是要培養懂國際商務規則、掌握世界各民族文化特點的復合型人才,而能否跨越文化障礙、避免文化沖突,是國際商務活動能否順利開展的關鍵。因此,在商務英語教學中加強商務文化意識的培養已被提到越來越重要的位置。
三、商務英語中的常見商務文化沖突
商務英語課程內容涵蓋很廣,不僅有日常的交流活動,還有營銷、財務、進出口業務、公關、談判等等,由于不同的文化因素發生交叉與碰撞,產生誤解和沖突的情況也很多,例如:一位中國年輕的業務員在機場等候并陪同六十多歲的外國客戶來到預定的賓館,臨走時說,"Youmust be very tired Sir. You’d better have a good rest sinceyou are old......”不料這位老紳士很生氣地回答,"No, Iam NOT old } and I am NOT tired at all,,年輕人本意是關心和體貼,按照中國的傳統美德表示出尊老愛幼,沒想到會惹對方生氣,自己也深感困惑和尷尬。又如一位中國客人在美國朋友家做客,當主人問:"Would you likesomething to drink?”按照中國的習俗,這位客人客氣的說:"That’s OK, I am not thirsty.”主人不再繼續堅持,而中國客人就會覺得很奇怪,認為美國客人待客禮數不周。這兩個簡單事例充分說明了忽視文化差異的嚴重性,在西方社會,“老”就是無用的代名詞,第一個事例中的老紳士對中國年輕人的尊老毫不領情;西方人喜歡直接表達自己的意圖,所以第二個事例中的美國主人家不能領會中國客人的含蓄與客套。
四、劍橋商務英語教學中商務文化意識培養的重要性
我們所處的全球化時代,其突出特征就是跨文化交際。商務英語屬于專門用途英語范疇(ESP),與普通英語教學相比較,它有著明確的教學目的、教學內容和交際需求。商務英語教學是結合國際商務知識和英語語言,培養具有熟練英語交際能力和扎實商務專業知識的復合型人才,以適應我國改革開放和市場經濟發展的需要。由于政治經濟環境和傳統習俗不同,人們的商業價值觀、消費心理和經營習慣有很大差別,因此,在涉外活動中商務人員不僅要面臨與本國不同的政治制度、法律體系及經濟環境,還會遇到諸多商務文化沖突,商務文化意識的培養對于成功進行涉外商務活動具有特別的意義。商務英語教學中不僅要幫助學生掌握必要的商務英語知識和商務知識,更重要的是培養學生在各種商務環境下熟練運用英語知識與技能的跨文化交際能力。對中國的商務英語學習者而言,探馬最終的交際能力的高低取決于他們的文化意識程度的高低。
五、劍橋商務英語教學培養商務文化意識的措施
1.教學指導思想方面明確商務文化意識培養的重要性。明確商務英語教學的任務是培養在不同的商務環境、文化背景下進行交際的涉外商務人才;強調文化因素在涉外商務活動中的重要作用,把文化意識培養作為教學、學習的目標之一。
2.提高商務英語教師跨文化交際素質。在商務英語教學中,教師的素質是直接決定文化導入能否成功實施的關鍵。合格的商務英語教師應能夠熟練運用英語、掌握商務基礎知識并具備跨文化交際理論與理念以及了解教學法。在課堂上,教師應能夠根據學生的特點,采用交際法或其他教學法的綜合,在教授語言知識的同時強調語言實際應用能力的培養,使知識的傳授和能力的培養有機地結合起來,更好地培養學生在商務學習和工作中運用英語交際能力和處理問題的能力。
3.商務英語課堂上注重文化的導入。教學中的文化導入同語言一樣,文化是后天習得的。在商務英語教學中,課堂除了是學生學習專業知識的場所,還應該成為學生了解一個國家,一個民族文化的途徑。在具體教學過程中,商務英語教師必須從文化層面上考慮教學內容和教學方法,把商務文化知識滲透到語言知識技能學習中,努力培養學生商務文化意識或素養,把商務文化介入和商務文化意識培養與商務英語語言學習結合起來,使其相輔相成,互相促進。
4.教學模式以學生為中心。教師可以安排學生課前主動查閱資料,就英美國家的文化知識,尤其是文化差異方面的知識進行收集,讓學生以討論、角色扮演等形式進行中西方文化的比較。商務英語教學課堂一定要改變傳統的語法教學模式,打破教師“一言堂”的沉悶局面,展現商務英語的交際特性。教學方法體現靈活性、趣味性和多樣性。例如交替采用情景教學法、任務教學法、認知法等交際教學法,激發學生學習興趣,開發創造性思維,培養他們獨立思考和解決問題的能力。
商務文化論文范文6
1當前我國物流管理的特點
物流原來指的是軍事之中的后勤學,在二戰之后,物流這個詞更多的被用到經濟領域之中,當前所說的物流主要指的是為了最大限度滿足消費者的實際需求,在起點至終點對相關的原材料以及產品制定出流動的計劃,并且對流動過程加以控制的這樣一個過程。在上述對于物流的定義之中,主要包括了兩個方面的含義,一個是生產物流,一個是流通物流。電子商務的含義是從電子數據交換中產生的,隨著互聯網用戶數量的急劇增多,使得電子商務也在較短的時間之內取得了較大的發展。電子商務為物流提供了一個虛擬的操作空間,使得物流不同的功能可以利用創造的虛擬空間更好地加以表現。在這種虛擬的過程之中,可以采取不同的組合形式來最大限度地使得物流工作更加的合理化,實現最高效率、最短距離、最小費用的最終目的。此外,還可以對物流過程進行實時的網絡監控,這是由于信息不但會對物流的方向產生重要的影響,還對物流的運作形式起到了某種程度的決定作用。在實際的物流運作中,利用網絡技術來對相關的信息進行傳遞,可以對物流進行合理的控制,提升整個物流過程的合理化程度。電子商務在對物流進行管理時,要求進行相對比較系統的管理,對物流的過程加以組織,這就需要企業將自身的管理工作納入到考慮的范圍之內,并且還要對整體的社會系統進行考慮。當前我國的物流管理工作已經逐漸地呈現出了信息化以及社會化的特點,由此可見,物流管理的一個十分顯著的基本特征就是信息化,可以說,要想建立起一個比較完備、效率較高的物流管理系統,信息化是必須要考慮的前提。物流管理的信息化已經成為了當前物流行業發展的核心,也是現代物流行業發展的必然趨勢。
2當前我國在物流管理中存在的不足
2.1對于整體的規劃能力不高
當前我國的物流企業在物流管理信息化建設方面還存在著一定的問題和不足,首先就表現在物流企業整體的規劃能力不高,企業內部相關的管理人員對于信息化在理解方面還不是很深入。我國在物流管理信息化方面還沒有建立起比較完備和科學的管理體系,工作的標準化不高。此外我國的物流企業對未來的發展缺乏必要的長期規劃,沒有能夠覆蓋整個企業發展的系統。造成當前我國物流企業整體規劃能力不高的原因主要是企業的經營和管理觀念還比較落后,相關的配套管理體制也不健全,雖然我國個別的大型物流企業已經建立起了物流的網絡,但是只能夠對物流過程中的某些環節來進行網絡控制,難以對物流過程中的計劃和咨詢等方面提供全方位的服務。
2.2整合能力不強
當前我國物流行業在管理信息化方面的整合能力也不強,首先就是物流信息平臺在建設方面還比較滯后,相關的物流信息也必較分散,難以對資源進行有效的整合,這就形成了一定數量的信息孤島。我國要想提升物流信息化建設的水平,就需要采取一定的措施加大對信息平臺的建設力度,從而建立起比較健全的網上支付系統和物流管理系統,從而更好地促進信息共享的實現。此外對于物流信息網絡的建設也應該有所加強,隨著經濟發展,很多的物流企業逐漸地開拓國際市場,這也就使得我國的物流行業更多地出現了全球化的發展趨勢,這就要求物流公司對全球的物流信息和物流動態做一個比較全面的把握,將自身的資源充分的加以利用,從而為客戶提供更加優質的物流服務。
2.3對于信息化的應用程度不高
除了上述的問題之外,我國物流企業對于信息化的應用程度也不高,尤其是一個小型的物流企業,他們對于現今的信息技術在利用的方面還存在一定的不足,在應用的范圍方面也必較有限。此外很多的物流企業網站主要的內容仍然停留在宣傳的方面,企業形象的樹立方面,沒有將電子商務平臺的作用充分的發揮出來。
3提升物流管理信息化的建議
3.1加強對于信息的收集
當前我國的物流企業在對信息的收集時還停留在手工的錄入階段,因此效率也不高,還十分容易出現差錯,信息更新得也不及時,這就會對后期物流的傳輸等產生一定的影響。因此物流企業要加強對于信息的收集,真正地解決采集信息的問題,然后才能夠更還地實現信息的交流和共享。
3.2建立起信息交換的平臺
人們普遍都把信息交換的平臺理解成為了一個機構,認為這個機構是有形的,或者是集中對信息進行處理的一個數據庫,但是實際上,上述的這種理解還是不夠全面和系統的,這種平臺更多的是進行信息的交互和共享,更多的是一種信息交換的環境和機制。
3.3創新物流的模式
對物流管理的模式進行創新可以采用第三方的物流模式,所謂的第三方物流模式指的是由第三方物流企業來提供物流服務的一種業務形式,這個第三方物流企業是供貨方和消費者之外的一個企業,這是一種全新的專業化物流模式。這種物流的模式可以使得物流企業充分的對自身擁有的資源加以利用,將產品和原材料的供應和運輸等都交給物流企業來承擔,最大限度地確保效益。在這種新的電子商務的環境之下,物流企業還應該研發電子信息技術,對物流的流程進行優化,提高對于集成管理的重視程度,實現物流的再造,從而為消費者和供貨方提供高效的物流服務,促進物流品質的提升。
3.4加強對于人才的培養力度
物流行業還要加強對于人才的培養力度,利用一體化的模式來對專業的物流人才進行培養,從而更多地培養出既懂電子商務又懂物流實務的高素質物流人才,提升復合型人才的數量。
4結語