前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了中國紅色經(jīng)典文化論文范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
中國紅色經(jīng)典文化論文范文1
一、詞源譜系和文化權(quán)力中的
生成空間
經(jīng)典的形成既有文本自身的資源狀況,又有文本形成和被接受的文化語境,是歷史合力共同作用的結(jié)果。在中國文化語境中,“經(jīng)典”是一個標(biāo)明歷史的詞語。“經(jīng)”與“典”是兩個詞,據(jù)考證,“經(jīng)”始見于周代銅器,金文里作經(jīng)、涇、徑等。《說文解字》認(rèn)為“經(jīng),織也。”“經(jīng)”的最初含義是指織物,表示織物的縱線,并引申出“規(guī)范”、“標(biāo)準(zhǔn)”等義,歷久不變的常道,不刊之論和經(jīng)書,如“四書五經(jīng)”、“十三經(jīng)”等;《辭海》對此做了進(jìn)一步的闡釋:“經(jīng),織物的縱線,與‘緯’相對。”由此可以判斷出“經(jīng)”的本義與“縱”相關(guān)。“經(jīng)”在戰(zhàn)國以后有了我們現(xiàn)代意義上“經(jīng)典”的意義。《釋名·釋典義》認(rèn)為:“經(jīng),徑也,常典也,如徑路無所不通,可常用也。”《文心雕龍·宗經(jīng)》篇說:“三極彝訓(xùn),其書言經(jīng)。經(jīng)也者,恒久之至道,不刊之鴻教也”。說明天、地、人的常理的這種書叫做“經(jīng)”;所謂“經(jīng)”,就是永恒不變又至高無上的道理,不可磨滅的訓(xùn)導(dǎo)。“典”的原義則為常道、法則,《爾雅·釋詁》解釋道:“典,常也”,具有可以被人反復(fù)引用和反復(fù)闡發(fā)的文化價值,引申為可充當(dāng)?shù)浞丁⒎▌t的重要書籍。古典文獻(xiàn)的“典”是指重要文獻(xiàn)書籍,等等。
“經(jīng)”與“典”二者結(jié)合,大約從漢魏時期開始使用,“經(jīng)典”的涵義一是指經(jīng)書,如《后漢書·孫寶傳》中有“周公大圣,召公大賢,尚猶有不相說,著于經(jīng)典,兩不相損”;二是指宗教典籍。唐人劉知幾在《史通》中把“圣賢述作”統(tǒng)稱為“經(jīng)典”(《內(nèi)篇·敘事第二十二》)。后來“經(jīng)典”的范圍從儒家典籍?dāng)U大到宗教經(jīng)籍的范圍內(nèi),涵括了佛道諸教的重要典籍。所謂“經(jīng)典”,就是承載道理和訓(xùn)導(dǎo)的各種典籍。文學(xué)經(jīng)典就是指承載文學(xué)之“至道”和“鴻論”的各類文學(xué)典籍,凡創(chuàng)作這類作品的作家自然稱為經(jīng)典作家。①吳林伯在《〈文心雕龍〉字義疏證》中考訂,在《文心雕龍》中,除了直接使用“經(jīng)典”一詞外,可與之同義互訓(xùn)的還有“經(jīng)”、“典”、“經(jīng)誥”、“典誥”等。“經(jīng)”與“典”的詞意在古中國基本可以通用。②古代中國是一個崇經(jīng)的國度,“宗經(jīng)征圣”作為官方意識形態(tài)的儒家典籍與政權(quán)的權(quán)威性相關(guān),賦予文學(xué)一種絕對的神圣性和權(quán)威性,成為一種集體無意識。經(jīng)過漫長的演化,經(jīng)典這一詞語具有現(xiàn)代“經(jīng)典”的意義。在現(xiàn)代漢語中,《現(xiàn)代漢語詞典》對“經(jīng)典”的界定是:指傳統(tǒng)的具有權(quán)威性的著作;泛指各宗教宣揚(yáng)教義的根本性著作。③
在英文里,與漢語中的“經(jīng)典”語義相當(dāng)?shù)膯卧~有classic,指具有典范性、權(quán)威性的著作,故一般譯為經(jīng)典,classic源自拉丁文的classicus,古希臘、羅馬作家們便成了“經(jīng)典作家”(classicalauthors),“經(jīng)典”(classic)也就成了“典范”(model)、標(biāo)準(zhǔn)(standard)的同義語。④sutra專指宗教文本;canon與基督教有關(guān),canon從古希臘語的kanon(意為“棍子”或“蘆葦”)逐漸變成度量的工具,引申出“規(guī)則”、“律條”等義,然后指圣經(jīng)或與圣經(jīng)相關(guān)的各種正統(tǒng)的、記錄了神圣真理的文本,可見,canon這一概念原初具有濃烈的宗教意味。經(jīng)典代表選取經(jīng)書文本和作者的原則;經(jīng)典還指教會的文件、律法和教令。公元4世紀(jì),經(jīng)典開始代表合法的經(jīng)書、律法和典籍,特別與《圣經(jīng)》新、舊約以及教會規(guī)章制度有關(guān)。⑤大約從18世紀(jì)之后,其使用范圍才逐漸擴(kuò)大到文化的各個領(lǐng)域中,于是也就有了文學(xué)的經(jīng)典(literarycanon)。可見,經(jīng)典是一個語義范圍廣泛的概念,它不僅體現(xiàn)于文學(xué)領(lǐng)域之中,而且是宗教性與政治意識形態(tài)性的活動,如西方的《圣經(jīng)》與中國的“四書五經(jīng)”等。“文學(xué)經(jīng)典”概念的起源要晚于宗教性與政治性的經(jīng)典,其最早獲得命名應(yīng)在文學(xué)獲得自身的自覺與獨立意識之后,我們今天稱之為文學(xué)經(jīng)典的古代“經(jīng)典”,如《詩經(jīng)》,最初所獲得的“經(jīng)典”地位并非來自其在文學(xué)史上的地位及其影響,而是來自其政治意識形態(tài)性。⑥
二、充滿詮釋潛能張力的內(nèi)涵空間
文學(xué)經(jīng)典體現(xiàn)作者雋永深刻的思想與藝術(shù)天賦,是一個民族歷史上長期形成的精神文化產(chǎn)品,是心靈的滋養(yǎng)和精神的升華。在西方,歷史上不斷有學(xué)者對經(jīng)典這個概念的內(nèi)涵進(jìn)行探討,荷蘭著名比較文學(xué)學(xué)者佛克馬和蟻布思在《文學(xué)研究與文化參與》一書中總結(jié)了三種看法:第一種認(rèn)為經(jīng)典是精選出來的一些著名作品,很有價值,用于教育,而且起到了為文學(xué)批評和文學(xué)創(chuàng)作提供參照系的作用;第二種認(rèn)為經(jīng)典主要是指在文學(xué)實踐活動中經(jīng)常被提及的作家作品;第三種指一種文化所擁有的人們可以從中進(jìn)行選擇的全部精神寶藏。⑦這涉及到有關(guān)經(jīng)典的范圍、經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)、經(jīng)典的確立、經(jīng)典的接受、經(jīng)典的作用等問題。
對經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)也有不少學(xué)者進(jìn)行了探討,英國著名人文學(xué)者阿德勒在1992年提出了選定名著的六條標(biāo)準(zhǔn):內(nèi)容能長久地吸引讀者,不是流行一時的暢銷書,而是經(jīng)久不衰的常銷書;面向大眾,通俗易懂,而不是面向少數(shù)專家學(xué)者,局限于文藝沙龍;永遠(yuǎn)不落后于時代,決不會因為政治風(fēng)云的變化而失去觀照時代的價值和意義;雋永深刻,有時一頁上的內(nèi)容多于許多成本宏論的思想內(nèi)容;有獨到的見解,能言前人所未言;探討人生長期沒有解決的問題,在某個領(lǐng)域有突破性進(jìn)展。
在當(dāng)代中國,黃曼君先生在《回到經(jīng)典,重釋經(jīng)典》一文中,從思、詩、史三個方面對經(jīng)典作了界定:在精神意蘊(yùn)上,文學(xué)經(jīng)典閃耀著思想的光芒;從藝術(shù)審美來看,文學(xué)經(jīng)典應(yīng)該有著“詩性”的內(nèi)涵;從民族特色來看,文學(xué)經(jīng)典還往往在民族文學(xué)史上翻開了新篇章,具有“史”的價值。有人把經(jīng)典看作在價值與美學(xué)維度上呈現(xiàn)出普適性的文學(xué)文本,體現(xiàn)作為個體的文學(xué)文本對歷史的穿越,表現(xiàn)在具體的歷史語境與文化語境中的那些處于中心地位,具有權(quán)威性、神圣性、根本性、典范性的文學(xué)文本。⑧
從美學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)看,文學(xué)經(jīng)典是指傳統(tǒng)的具有權(quán)威性和典范性的文學(xué)作品,它們是一個時代文學(xué)藝術(shù)成就的標(biāo)志和審美趣味理想的尺度,在某種意義上可以說,經(jīng)典作品是精英文化在審美方面的代表。從范圍看,文學(xué)經(jīng)典首先指作為典范的儒家典籍,最著名的就是五經(jīng),就文學(xué)意義而言,則是指以為旨?xì)w的已經(jīng)載入史冊的典范的文學(xué)作品;其次,是指在中國革命戰(zhàn)爭和建設(shè)時期的社會文化語境中以《講話》為指向確定的革命文藝經(jīng)典作品,即“紅色經(jīng)典”。⑨從生存方式來看,文學(xué)經(jīng)典相對于“流行”來說,具有永恒的價值;經(jīng)典經(jīng)常被人提及和閱讀,換言之,“經(jīng)典就是不退的流行”。可見,文學(xué)經(jīng)典是一種具有開創(chuàng)性、能夠提供特定的意義范式、敘事范式乃至創(chuàng)作——生產(chǎn)模式,在歷史上產(chǎn)生過廣泛而深遠(yuǎn)的藝術(shù)思想、審美與當(dāng)下影響的文本。
三、凝聚審美編碼的思想空間
文學(xué)經(jīng)典豐厚的思想內(nèi)涵,首先體現(xiàn)在文學(xué)經(jīng)典有深厚的哲學(xué)文化背景和深邃的思想意義,文學(xué)經(jīng)典因獨特的話語形態(tài)及表現(xiàn)力而建立起恒久、深遠(yuǎn)的話語與思想空間。其次,文學(xué)經(jīng)典以作者自身真切的體驗寫出了心靈的感動,豐富和拓展了人文精神的內(nèi)涵,反映了人類共通的人性心理結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出人類特定階段對人的本質(zhì)和生存狀況的認(rèn)識,促進(jìn)了人文精神的歷史變遷。如中國自古就有以人為本的思想,表現(xiàn)為在人生感悟的過程中對崇德修身的執(zhí)著和穎悟。文學(xué)經(jīng)典的人文情懷是一種恒久性的蘊(yùn)蓄深厚的精神價值,是由人間溫情、世俗關(guān)懷和價值追問熔鑄而成的生命意向和價值熱望。第三,人與自然和諧如一,對自然的崇拜之情達(dá)到了宗教化程度,寄寓著固守精神家園的道德思考。在人性回歸、超然塵世的意義上,人與自然達(dá)到高度統(tǒng)一。
經(jīng)典具有藝術(shù)獨創(chuàng)性。文學(xué)的創(chuàng)造性指一部文學(xué)作品在藝術(shù)審美形式探索中所體現(xiàn)的首創(chuàng)性特征。文學(xué)經(jīng)典以獨特藝術(shù)形象表現(xiàn)著深刻而普遍的思想意蘊(yùn),建立的是一個具有內(nèi)在深度和超越意義的意象世界,生命內(nèi)涵的恬淡與瀟灑,生命感覺的自在與圓融,生命能量的擴(kuò)張與放蕩,生命本真回歸的詩性精神在藝術(shù)創(chuàng)造中從容呈現(xiàn)。人類文學(xué)的發(fā)展歷程表明,有生命力、有創(chuàng)造性的文學(xué)經(jīng)典,總是通過對人的生存,通過對民族命運的揭示來反映人類和世界共同的處境。可以說,具有原創(chuàng)性的文學(xué)經(jīng)典是在對外來的或民族傳統(tǒng)的藝術(shù)借鑒中的一種創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)化產(chǎn)物,是作家的藝術(shù)化心靈對中外傳統(tǒng)藝術(shù)的一種改造、激活與發(fā)展,是一個民族過去的審美傳統(tǒng)和對未來的審美理想在一位偉大作家某部作品中的體現(xiàn),這既反映了一個民族過去的審美傳統(tǒng),又預(yù)示了一個民族的未來的審美理想,因而文學(xué)經(jīng)典當(dāng)然具有強(qiáng)烈的審美效果。
經(jīng)典可以穿越時空的限度,文學(xué)經(jīng)典是具有文化傳承意義和歷久彌新的文化價值之文本,它具有穿越時代背景而涵括后世的歷史超越性。在一代代接受者的闡釋過程中,一些浮于表層的思想在歷史的長期汰變中被不斷播撒和流失,時過境遷而喪失其價值,那些蘊(yùn)藏著經(jīng)典作家獨特的思想感情,同時又包含了人類的共同思想價值和審美意識的價值標(biāo)準(zhǔn)和審美規(guī)范能歷久彌新,它“是文明傳承、文化運作的最基本的模式,是整個社會權(quán)力話語的最有力的支配者,成了他們難以釋懷駐足向往的烏托邦,在穿越歷史隧道中經(jīng)得起時間淘洗的穩(wěn)定性。”⑩正如本·瓊生贊美莎士比亞時所說的那樣,不僅屬于一個時代,而且屬于所有的時代。經(jīng)典經(jīng)歷了較長的歷史時段仍能夠激起人們的好奇和興趣,這是由于其所蘊(yùn)藏的意義是隱含的和潛在的,它需要人們持續(xù)的解讀和發(fā)現(xiàn),而在不同的歷史情境下人們對它的解讀是不同的,歷史情境是無窮的,對它解讀的可能性也是無窮的,這就構(gòu)成了一個有無窮的可生發(fā)性和可闡釋性的充滿張力的開放空間,用羅蘭·巴特的話說,就是那些具有可寫性的文本。文學(xué)經(jīng)典在文學(xué)史上具有典范意義,其超越時空的力量是歷史的和集體無意識的產(chǎn)物,它們在歷史性和現(xiàn)實性之間建立了一種獨特的張力關(guān)系,既是過去文明的見證,又對后來的時揮著持續(xù)的影響。
(本文系湖南省哲學(xué)社會科學(xué)成果評審委員會2006—2007年度立項課題[0606015A])
①童慶炳《文學(xué)經(jīng)典建構(gòu)諸因素及其關(guān)系》,《北京大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2005年第5期。
②⑧劉晗《文學(xué)經(jīng)典的建構(gòu)及其在當(dāng)下的命運》,《吉首大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2003年第4期。
③參考胡懷亮、劉麗波《關(guān)于“經(jīng)典”一詞》,《內(nèi)蒙古電大學(xué)刊》2005年第9期。
④劉象愚《經(jīng)典、經(jīng)典性與關(guān)于“經(jīng)典”的論爭》,《中國比較文學(xué)》2006年第2期。
⑤劉意青《經(jīng)典》,《外國文學(xué)》2004年第2期。
⑥楊春忠《本事遷移理論視界視界中的經(jīng)典再生產(chǎn)》,《中國比較文學(xué)》2006年第1期。
⑦參見[荷]佛龍馬、蟻布思《文學(xué)研究與文化參與》,北京大學(xué)出版社1996年版。
中國紅色經(jīng)典文化論文范文2
對某重點大學(xué)的八十六名學(xué)生進(jìn)行的隨機(jī)采訪,百分之六十以上的學(xué)生認(rèn)為讀書主要原因是學(xué)習(xí)需要。只有四人完整地讀過四大名著,一般人沒有讀過,以后打算讀的占一半,但條件是要看自己今后有沒有時間。只有極少數(shù)的學(xué)生想在大學(xué)期間讀一些經(jīng)典名著。談到什么書是他們必須去讀的,百分之九十以上的人認(rèn)為英語四、六級等考試用書。一半以上的人正在讀的書是學(xué)習(xí)用書。對于今后找工作有用的書他們也樂于去讀,比如一些勵志書、成功人物傳記等,像《誰動了我的奶酪》、《杰出人士的七個習(xí)慣》等。當(dāng)被問到讀不讀像《紅巖》、《林海雪原》、《鋼鐵是怎樣煉成的》這樣的紅色經(jīng)典小說時,回答驚人吃驚,百分之四十五的人說不打算讀,百分之三十的人認(rèn)為人物虛假政治成分太強(qiáng)說教味太濃加之其背景遠(yuǎn)離今天的生活,而歸為缺乏吸引力。
大學(xué)生缺少基本的人文思想素質(zhì),具體表現(xiàn)為文化底蘊(yùn)不夠豐厚,勇于挑戰(zhàn)的意識不強(qiáng),缺乏積極樂觀的心態(tài)等,從而無法面對時代的嚴(yán)峻考驗。
以前的學(xué)生普遍認(rèn)為魯迅精神就是民族精神,他的作品博大精深,包含著民族氣派、民族風(fēng)格、民族感情、民族氣節(jié)、民族氣韻。可是,當(dāng)代的大學(xué)生中總有一些人在任意調(diào)侃嘲笑魯迅,他們尊崇王朔,卻貶低魯迅。尤其是一些當(dāng)代的痞子作家,他們用膚淺的文字批判一切,而一些報刊卻熱衷于制造所謂熱點以嘩眾取寵,這更使一些沒有批判分析能力的大學(xué)生迷失方向,無所適從。而互聯(lián)網(wǎng)的傳播又非常迅速,那些低俗調(diào)侃,批判一切的文字很得青少年網(wǎng)民的歡心,這樣更有害。
中國歷史文化源遠(yuǎn)流長,里面的善惡是非觀,一直浸潤著人們,從那恢宏的文字里,明明白白告訴人們什么是真、善、美。我們可以從中發(fā)現(xiàn)古典文化對當(dāng)今精神文明的傳承。比如“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”、“安得廣廈千萬間”所反映出來的高尚情操。影響這一代又一代人,而今天的大學(xué)生缺乏的正是這樣崇高思想的熏陶。
二、重理輕文還要多久
某所重點大學(xué)的校級領(lǐng)導(dǎo)班子,一共九個人,學(xué)習(xí)理科的就是七位,只有一位是學(xué)文科的。這樣的結(jié)構(gòu)看似不經(jīng)意,其實也反映著社會上重科學(xué)輕人文的思想。國家要強(qiáng)大發(fā)展,必須重視科學(xué),這不容置疑,但科學(xué)與人文并不矛盾。科學(xué)教育與人文教育、科學(xué)精神與人文精神絕不能截然分開。
對一些理科學(xué)生進(jìn)行了隨機(jī)采訪,他們的回答幾乎異口同聲覺得應(yīng)該讀名著,但沒有時間讀。時間大多都被作業(yè)試驗占據(jù),幾乎無暇顧及開辦本來就已經(jīng)很少的人文講座。
教育的主要目的是培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞娜瞬牛鳛槿瞬牛淦返卤涣袨楦黜棽拍苤住6鴮τ诖髮W(xué)生是非善惡的分辨能力的培養(yǎng),除去嚴(yán)肅的教育還有那些耳濡目染的經(jīng)典讀物的熏陶。可是今天,這些名著都被一些調(diào)侃無聊、無病、自私厭世、玩世不恭的所謂的新形象代替。一項統(tǒng)計表明,近年來青少年犯罪總數(shù)已占全國刑事犯罪總數(shù)的70%以上。這是為什么,原因就是由于應(yīng)試教育只看分?jǐn)?shù),不重視學(xué)生思想品德教育,教師把主要精力放在抓教學(xué)成績上。
人文精神是人類社會發(fā)展過程中所創(chuàng)造的一種寶貴的精神財富。人類社會的發(fā)展過程,就是人文精神不斷確立和發(fā)展的過程。我們現(xiàn)在常常說對青少年進(jìn)行素質(zhì)教育,其實,讀經(jīng)典名著,學(xué)中國歷史文化就是最好的素質(zhì)教育。優(yōu)秀的人文知識是人類真、善、美的集大成者。我們中華民族具有五千年豐厚的人文文化積累,它是我們寶貴的精神財富和思想財富。我們今天的大學(xué)生,沒有任何理由拋棄它。[論文格式]
三、誰該承擔(dān)這個責(zé)任
某重點院校的德育課優(yōu)秀教師柴素芳副教授從事多年德育課教育,她深有體會大學(xué)生人文精神的缺失,責(zé)任不全在學(xué)生,當(dāng)前教育也是關(guān)鍵,學(xué)校必須強(qiáng)化師德建設(shè),倡導(dǎo)以心靈感染心靈,在師生交往中傾注人文關(guān)懷。高校老師要教育學(xué)生怎樣做人,要讓學(xué)生了解古代文明、現(xiàn)代文明和未來文明。中國文化經(jīng)典里包含著豐富的傳統(tǒng)文化。一個國家沒有現(xiàn)代科學(xué)就會落后;而一個民族沒有人文文化,精神就會迷失,民族就會異化。一個社會沒有人文精神,它是一個病態(tài)的社會;一個人沒有人文精神,他是一個殘缺的人。
教書育人,其含義并不簡單。其中大學(xué)教師的言傳身教十分重要。當(dāng)今這一代大學(xué)生是從中學(xué)應(yīng)試教育的禁錮下走進(jìn)大學(xué)校門的。他們看的書大多是考試書,可以說很少有什么人文精神的輸入,再加上中學(xué)分班很早,理科生幾乎在高一就不再學(xué)習(xí)歷史政治等課程,這更是出現(xiàn)了一個人文知識的空白。到了大學(xué),他們看到在市場經(jīng)濟(jì)條件下,在物欲橫流的時代,相當(dāng)一些高校教師以功利的、實用的觀點去看待社會,重物質(zhì)利益,輕人文關(guān)懷。比如,學(xué)生中經(jīng)常議論個別導(dǎo)師指導(dǎo)學(xué)生做實驗,不是為了向?qū)W生灌輸知識,而是把學(xué)生當(dāng)廉價勞動力打工為自己掙錢享受。凡此種種,都影響著學(xué)生的成長。作為人類靈魂工程師的老師本應(yīng)該是社會需要的道德楷模,承載著“傳道、授業(yè)、解惑”的職責(zé)。如果他們本身都出現(xiàn)問題,后果將是多么可怕。
四、我們的思考
中國紅色經(jīng)典文化論文范文3
關(guān)鍵詞:文化差異;商務(wù)英語翻譯;準(zhǔn)確性
一.引言
商務(wù)英語是英語的一種社會功能變體,是在國際商務(wù)背景下,進(jìn)行跨文化交際的一種共通語言。國際商務(wù)活動,內(nèi)容繁雜豐富,因此,在進(jìn)行的商務(wù)英語翻譯的過程中,將各種跨文化因素考慮在內(nèi),重視文化差異和傳遞文化信息,要注重翻譯的準(zhǔn)確性,并根據(jù)此進(jìn)行相應(yīng)的翻譯策略調(diào)整,運用恰當(dāng)?shù)姆g技巧,提高翻譯的質(zhì)量。
二.影響商務(wù)英語翻譯的跨文化因素
1、顏色內(nèi)涵差異
顏色自古以來,就被人們賦予了不同的象征意義,由于地域,思維方式,等的差異,顏色所代表的內(nèi)涵在中西方文化中也存在著很大的差異。以紅色為例,在中國,紅色一直以來備受推崇,成為中華民族的標(biāo)志性色彩,人們也將其視作吉祥如意,幸福,美好,喜慶的顏色,過年長輩會給孩子紅包,促成美好姻緣的中間人,是紅娘。而在西方,紅色卻被視作兇殘,暴力,貶義的代表,例如紅燈區(qū),就是英文中,red-light-district,譯過來的。
2、數(shù)字內(nèi)涵的差異
中西方文化中,數(shù)字的內(nèi)涵的差異也千差萬別,例如,中國人非常喜歡6,8,9,10這幾個數(shù)字,分別寓意著順利,發(fā)財,天長地久,十全十美的美好含義,而在西方,卻沒有相對應(yīng)的含義。相反,在《圣經(jīng)》中,666則代表著魔鬼。(王茜:2013)另外,13在中國的佛教文化中,是一個吉利的數(shù)字,然而在西方,人們卻避免使用這個數(shù)字,因為《圣經(jīng)》中有記載,耶穌是被他的第13個門徒猶大出賣。還有,七對英語國家人是一個大吉大利的數(shù)字,英語國家的人心目中的七相當(dāng)于中國人的八。因此,考慮到這層文化的差異因素,商標(biāo)為7一Up的飲料翻譯成漢語為七喜,而非七上。(陳柳悅:2011)
3、風(fēng)俗習(xí)慣的差異
圖騰作為一種象征,往往凝聚著不同的文化內(nèi)涵,在不同民族人們心里,往往有著凝聚力的作用。“龍”自古以來,在中華民族的內(nèi)心中的地位,不可動搖,而在西方文化里,“龍”則是兇殘的象征,以亞洲四小龍的翻譯為例,我們將其譯作“four Asian tigers”,原因也就在此。而在東南亞,白象則是一種神圣的動物,那么以“白象”命名或與之相關(guān)的產(chǎn)品,在東南亞暢銷的原因,也就不足為奇了。
以上僅僅列舉了三種影響商務(wù)英語翻譯準(zhǔn)確性的跨文化因素,其實,還存在許多其他的因素,例如,,地理位置,思維方式等等其他的許多因素,翻譯工作者應(yīng)該統(tǒng)籌考慮,多觀察,多了解,從而做到翻譯對原文的忠實。
三.跨文化因素對商務(wù)英語翻譯準(zhǔn)確性的影響
1.品名的翻譯
影響商務(wù)英語翻譯準(zhǔn)確性的跨文化因素非常之多,除上述所述之外,不同地域的人們在思維方式以及看待事物的角度,存在巨大的差異,這些差異同樣在對事物的命名上有所體現(xiàn)。例如:漢語中的紅糖翻譯成英語brown sugar,為什么紅糖翻譯成英語就由紅變棕了呢?這是因為漢語是就紅糖中泡后糖水所呈現(xiàn)的顏色而言,于是糖就有了紅與棕之分,而英語中是直接按糖本身的顏色來命名的,有了紅與棕之分便不足為奇了。(陳柳悅:2011)另外,中國的許多出口產(chǎn)品,商品名稱已經(jīng)約定俗成,不能進(jìn)行硬譯,以免造成不必要的麻煩,例如,餛飩、餃子、湯圓等都被稱為dumplings;cabbage一詞則用來統(tǒng)稱我們的白菜、卷心菜和黃牙菜。(陳柳悅:2011)
作為翻譯工作者,應(yīng)該注意到中西方文化的差異,積累相關(guān)的經(jīng)驗,準(zhǔn)確的進(jìn)行翻譯,避免在貨物進(jìn)出口的過程中,出現(xiàn)失誤。
2.商標(biāo)名稱的翻譯
在商業(yè)活動中,商標(biāo)名稱往往在吸引顧客眼球上,發(fā)揮著重要作用,因此,商標(biāo)名稱翻譯,要綜合考慮各種跨文化因素,要準(zhǔn)確的傳達(dá)商標(biāo)源語所包含的內(nèi)涵。因此,很多跨國公司,在進(jìn)軍其他國家市場的時候,總會做一番詳細(xì)的市場調(diào)查,一方面是為了迎合易于民族文化和人們審美的需要,另一方面,則是防止出現(xiàn)嚴(yán)重的用語失誤,而貽笑大方。在這一方面,寶潔公司就是一個很好的例證,寶潔公司的產(chǎn)品,在中國的洗化用品市場占有絕對優(yōu)勢的份額,這與其優(yōu)異的產(chǎn)品名稱翻譯是離不開的,比如,舒膚佳(safeguard),海飛絲(head and shoulders),飄柔(rejoice),汰漬(Tide),幫寶適(pampers),這些翻譯,并沒有采用傳統(tǒng)的音譯的方法,而是將產(chǎn)品特點,使用效果,甚至企業(yè)文化相互融合,給消費者耳目一新的感覺。
同樣,可口可樂(Coca-Cola)的翻譯也是一段佳話。Coca-Cola是由美國藥劑師約翰·斯蒂斯·彭伯頓于1986年發(fā)明的,而coca和cola則是代表了其兩種不同的主要成分,然而在20世紀(jì)20年代,登陸中國之時,可口可樂這個名稱則一炮打響,譯者的成功就在于將音譯和文化相結(jié)合,在保持源語語音特征忠實的基礎(chǔ)上,也同中國傳統(tǒng)文化緊密融合,是難得的好翻譯。
除此之外,像耐克(Nike),雪碧(Sprite),多芬(Dove)Yahoo(雅虎)等等的翻譯,瑯瑯上口,深入人心!外文商標(biāo)在譯成中文宜采用兩字或三字的結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確地表達(dá)出來,朗朗上口,便于記憶,因為這既符合中國傳統(tǒng)習(xí)慣,又與時俱進(jìn)。(馬馭驊:2008)如果譯者只是采取簡單音譯的方法來處理這些商標(biāo)名稱,而不考慮本土文化的因素,則達(dá)不到真正的品牌推廣的效果。
3.廣告宣傳語的翻譯
廣告宣傳語的翻譯,要做到精煉,簡潔,讓讀者印象深刻,而在翻譯的過程中,要將譯入語的言語表達(dá)習(xí)慣相結(jié)合,例如麥斯威爾咖啡的廣告語,Good to the last drop,滴滴香濃,意猶未盡。19世紀(jì)70年代,美食家Joe Cheek窮盡一生,研制出一種香醇濃郁的咖啡,這種咖啡大受歡迎。1907年,美國前總統(tǒng)羅斯福在首次品嘗麥斯威爾咖啡后,驚異于它的美味,大贊“滴滴香濃,意猶未盡”。從此,“滴滴香濃,意猶未盡”也成為麥斯威爾一貫遵循的準(zhǔn)則,這句來自總統(tǒng)的評語,也被麥斯威爾咖啡作為廣告語沿用至今。這句廣告語的翻譯,不僅將源語的含義傳神的表達(dá)出來,而且對仗工整,深的中國觀眾的喜愛。
其次,還有很多經(jīng)典的廣告詞翻譯,例如,摩托羅拉手機(jī)的經(jīng)典廣告詞,Intelligence everywhere,被譯作智慧演繹,無處不在;A Kodak Moment.(Kodak 柯達(dá))就在柯達(dá)一刻;A diamond is forever.(De Beers 地比爾斯)鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳。
商務(wù)英語的翻譯,是一種特殊的翻譯,其翻譯的成果需要帶來一定的商業(yè)價值,而作為品牌推動力量的廣告語翻譯的準(zhǔn)確與否,則至關(guān)重要。
四.結(jié)語
商業(yè)英語的翻譯,涉及方方面面,譯者要具備跨文化的意識,在翻譯的過程中,了解商務(wù)英語詞匯的特點和其中的文化內(nèi)涵,正確處理中西文化差異,減少文化沖撞。同時,避免死板的直譯,將音譯,意譯等多種翻譯技巧相結(jié)合。因此,譯者首先應(yīng)該深入理解原文,仔細(xì)推敲,確保翻譯將原文準(zhǔn)確的表達(dá)出來,并且恰當(dāng)運用翻譯技巧,提高翻譯的質(zhì)量。(作者單位:中國石油大學(xué)文學(xué)院)
參考文獻(xiàn)
[1] 王茜.試論文化差異對商務(wù)英語翻譯的影響[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2013,(11),84-85.
中國紅色經(jīng)典文化論文范文4
關(guān)鍵詞:Art Deco;室內(nèi)設(shè)計
中圖分類號: S611 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:
著名的美術(shù)史學(xué)者沃爾夫林認(rèn)為“美術(shù)史就是一部裝飾設(shè)計史”。裝飾作為一種美化人們生活的物質(zhì)形式,不僅僅是各種色彩、線條、體塊等元素的堆積,更重要的乃是人類文化的產(chǎn)物,也是人類精神和思想的承載。
裝飾藝術(shù)派源于1925年巴黎“裝飾藝術(shù)與現(xiàn)代工業(yè)”的大型國際博覽會(Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels et Modernes)。Art Deco(裝飾藝術(shù)派)一詞由此產(chǎn)生。它發(fā)源于法國,興盛于美國,是世界建筑史上的一個重要的風(fēng)格流派,受到了埃及等古代裝飾風(fēng)格的影響,還受到原始藝術(shù)特別是來自非洲和南美部落藝術(shù)的影響,也受到舞臺藝術(shù)、汽車設(shè)計等工業(yè)設(shè)計的影響,以較機(jī)械式的、幾何的、純粹裝飾的線條來表現(xiàn),如扇形輻射狀的太陽光、閃電、齒輪或流線型線條、對稱簡潔的幾何構(gòu)圖等。大膽的輪廓、簡潔的幾何形體、階梯狀造型、明亮對比的色彩,以及結(jié)合新材料的運用是Art Deco風(fēng)格的主要特點。回紋飾曲線線條、金字塔造型等埃及元素頻繁出現(xiàn)在建筑的外立面上,表達(dá)了當(dāng)時高端階層所追求的高貴感;而摩登的形體又賦予古老的、貴族的氣質(zhì),代表的是一種復(fù)興的城市精神。通過新穎的造型、艷麗奪目的色彩以及豪華材料的運用,Art Deco成為一種摩登藝術(shù)的符號。
Art Deco風(fēng)格自2005年末起又開始在全球復(fù)興并漸漸在大都會中盛行,在中國也呈現(xiàn)出方興未艾的勢頭,2007年呈明顯的上升趨勢,直至今日仍是眾多時尚元素中不可或缺之一。有人認(rèn)為都市人的懷舊情結(jié)創(chuàng)造了Art Deco風(fēng)格在當(dāng)今社會的盛行。我們并不否認(rèn)這樣的解釋,但不僅僅因為懷舊才能時尚,而是一種審美價值觀念的體現(xiàn)以及對傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚(yáng)才造就了這一時尚。對于經(jīng)典的簡單復(fù)制和懷舊并不是好的設(shè)計,時尚的生命力在于從經(jīng)典中尋找精髓和品質(zhì),在現(xiàn)代審美的理解基礎(chǔ)上的傳承和創(chuàng)新。
1、簡潔不失裝飾的造型
Art Deco裝飾藝術(shù)風(fēng)格善于運用簡單的線條和幾何圖形,在原則上靈活運用重復(fù)、對稱、漸變等美學(xué)法則使幾何造型充滿詩意和富于裝飾性,使整個空間充滿層次感和韻律感。這種創(chuàng)造方式就是賦予形體“意味”的過程,也是將自己的觀念注入設(shè)計的過程。設(shè)計師們常常以方形、菱形、三角形為基礎(chǔ)進(jìn)行變化,并將多樣化的圖形運用于地毯、地板、墻面,甚至家具貼面等處,從而使簡單的幾何造型充滿戲劇性,在最終呈現(xiàn)的形式造型上富于一定的裝飾性,比如有的設(shè)計師在地面的處理上就運用了線條,結(jié)合構(gòu)成中對稱和重復(fù)的形式美法則,最終給人以強(qiáng)烈的幾何圖形感,并且?guī)в幸环N形式美感,從而豐富了地面的視覺效果。仔細(xì)觀察Art Deco風(fēng)格中出現(xiàn)的各種圖案,會發(fā)現(xiàn)其實每一個看似復(fù)雜的圖案都有簡單的線條或幾何造型組合而成,如此可以創(chuàng)造出許多繽紛、繁復(fù)、華麗的裝飾圖案,亦飾以裝飾藝術(shù)派的圖案和紋樣,比如麥穗、太陽圖騰等等,顯現(xiàn)出華貴的氣息。
2、濃郁感性的色彩
Art Deco之所以備受人們推崇和喜愛,是因為它本身有一種力量,除了富有幾何抽象造型之外,能夠給人帶來強(qiáng)烈的視覺沖擊力,也就是它的五彩斑斕和激烈昂揚(yáng)的色彩塑造,而這種沖擊很大程度上來源于直觀的色彩。擅長Art Deco風(fēng)格的設(shè)計師們都是運用色彩的高手,他們會大膽地將各種不可能同時出現(xiàn)在一起的色彩組合起來,讓這些飽和的色彩為人們帶來強(qiáng)烈的視覺沖擊力和激烈昂揚(yáng)的情緒。Art Deco在色彩構(gòu)成上與新藝術(shù)運動和工業(yè)美術(shù)運動追求的典雅色彩大相徑庭,它特別強(qiáng)調(diào)的是強(qiáng)烈的純色、對比色,以及經(jīng)典的金屬色系,熱烈的紅色、浪漫的紫色、憂郁的藍(lán)色、深沉的黑色、冷酷的金屬色等,各種不搭調(diào)的色彩混搭在一起,讓空間多姿多彩,充滿無限創(chuàng)意,給人造成華美絢爛的視覺印象。在現(xiàn)今強(qiáng)調(diào)個性和張揚(yáng)的時代精神特征下,色彩理所當(dāng)然也就成為寄托精神和表達(dá)情感的重要工具了,室內(nèi)設(shè)計也不再是一如既往的單調(diào)的黑白,如此熱烈鮮艷的色彩以及各種華麗的壁紙使空間多姿多彩,活潑又不失穩(wěn)重,濃郁又不失感性。
3、濃烈精致的家具裝飾
現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計中的家具材料多采用實木,木材在整個空間中心能夠盡顯穩(wěn)重,在穩(wěn)重之中又能凸顯氣質(zhì)。家具整體保留了材料本身的紋理和色澤,并且通過色彩的對比,通常是白—黑—白、紅—黑—紅,能夠產(chǎn)生強(qiáng)烈的裝飾性,而局部一般用金色和銀色來點綴線腳和轉(zhuǎn)折面,以此來強(qiáng)調(diào)家具的結(jié)構(gòu)和質(zhì)感以及雍容華貴的氣質(zhì)。家具材料本身可以通過二次加工產(chǎn)生別樣風(fēng)情,設(shè)計的家具飾面材質(zhì)、選料精美,使用鑲嵌貝殼等特殊工藝,傳承歐洲經(jīng)典,使其顯得高貴優(yōu)雅。有的家具在深沉的黑色貼面材料中鑲嵌潔白的貝殼,畫龍點睛,流出七彩光暈;有的用胡桃木做飾面,飾以看似平滑而色彩濃重的幾何圖案;腿腳的螺旋紋理依然傳承經(jīng)典,于張揚(yáng)中內(nèi)斂溫柔。
在強(qiáng)調(diào)個性的今天,Art Deco風(fēng)格中出現(xiàn)的許多元素很難被擴(kuò)大并標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn),比如設(shè)計師根據(jù)某個特殊空間的整體裝飾,將一件普通的家具加以改造,采用藝術(shù)貼面、繪畫等形式讓家具變得與眾不同,如此特別的設(shè)計和精細(xì)的手工也讓每一件產(chǎn)品價格都非常昂貴。
4、多元化的設(shè)計風(fēng)格
當(dāng)代室內(nèi)設(shè)計并不是簡單地恢復(fù)歷史風(fēng)格,而是在承認(rèn)歷史延續(xù)性的基礎(chǔ)上,有目的、有意識地對歷史風(fēng)格加以混合、拼接、分離、變形、綜合等,從而形成各種新的形式語言和多元化的風(fēng)格。比如以原始非洲風(fēng)情為室內(nèi)設(shè)計風(fēng)格,帶有濃烈的非洲原始風(fēng)情,采用強(qiáng)烈的色彩對比,像斑馬的黑與白,紅與綠,給人一種強(qiáng)烈的視覺感受,植物的造型也是常用的元素,然而不同于新藝術(shù)風(fēng)格對植物紋樣的模仿,而是將植物造型抽象升華為幾何造型,經(jīng)過提煉的圖案表現(xiàn)出特殊的裝飾性,夸張的造型中既保留了華麗的風(fēng)格又具有強(qiáng)烈的現(xiàn)代氣息。還有將海洋元素充分運用于設(shè)計中,打造出一片令人賞心悅目的航海天地,以藍(lán)色為主色調(diào),搭配少許綠色,在圖案上,采用波浪、貝殼等圖形,并用珊瑚、魚缸等裝飾品點綴,將航海風(fēng)貫穿到底。再如熱帶風(fēng)格的裝飾設(shè)計,采用溫暖的色彩,加上些許自然界的綠意,藤制家具和天然的土陶罐也是必不可少的裝飾元素。
5、結(jié)語
Art Deco風(fēng)格的應(yīng)用使室內(nèi)環(huán)境設(shè)計成為整體藝術(shù),形體、色彩、家具、空間以及虛實關(guān)系的轉(zhuǎn)換,意境創(chuàng)造的把握以及與周圍環(huán)境的關(guān)系協(xié)調(diào)達(dá)到整體統(tǒng)一。Art Deco裝飾風(fēng)格的空間無限魅力,就在于對“裝飾”淋漓盡致的運用,以其兼容并蓄的寬容視野和靈活自由的創(chuàng)作方式使設(shè)計獲得了極大的空間,且不論時代如何變遷,都能在其中出現(xiàn)新突破,也因此使人們在全球化的今天可以在融匯多元文化和多種藝術(shù)思想的背景下,設(shè)計出多姿多彩的家居生活。
參考文獻(xiàn):
[1] 許乙弘. Art Deco的源與流——中西“摩登建筑”關(guān)系研究. 東南大學(xué)出版社,2006
[2] 夏明. Art Deco對上海近代建筑的影響及其現(xiàn)代意義. 城市發(fā)展研究,2008
[3] 徐貫虹. “懷舊與摩登”——裝飾意味的上海Art Deco建筑. 上海師范大學(xué)碩士論文,2010
[4] 網(wǎng)絡(luò)文章.《魅力的Art Deco風(fēng)格室內(nèi)設(shè)計》
中國紅色經(jīng)典文化論文范文5
論文關(guān)鍵詞:高職高專;現(xiàn)當(dāng)代文學(xué);實踐教學(xué)
“現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”是漢語(言文學(xué))專業(yè)的專業(yè)基礎(chǔ)必修課程,教學(xué)中一貫是以知識累積和識別為目的的授課范式,本科院校多是以研究型教學(xué)為主,而高職高專長期以來均沿襲本科院校教學(xué)模式。近年來,現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)已慢慢轉(zhuǎn)變?yōu)橐耘囵B(yǎng)學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)與人文精神為主的經(jīng)典文本教學(xué)范式,即:以解讀經(jīng)典文本為教學(xué)切入點,淡化“史”的線索,突出對作家作品及文學(xué)現(xiàn)象的分析。隨著高職高專院校規(guī)模的擴(kuò)大和社會對實用性人才需求的增加,在人才培養(yǎng)目標(biāo)方面,除了注重學(xué)生綜合人文素質(zhì)的提高,還要注重提高學(xué)生動腦、動口、動手等綜合實踐能力的培養(yǎng),這已成為越來越多人的共識。如何根據(jù)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)因其課程特點,切合區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的需要,結(jié)合高職高專院校人才培養(yǎng)目標(biāo),形成一套行之有效的實踐教學(xué)模式,是擺在我們面前的一個新的課題。
筆者對廣西高職高專院校“現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”實踐教學(xué)情況作了調(diào)查,情況調(diào)查分網(wǎng)絡(luò)查詢和問卷調(diào)查兩種,網(wǎng)絡(luò)查詢涉及到廣西絕大多數(shù)高職高專院校,問卷調(diào)查共發(fā)出200多份,涉及院校4所,包括桂林師專、柳州師專和新升格的職業(yè)本科院校2所(河池學(xué)院、廣西民族師范學(xué)院)。
一、調(diào)查的結(jié)果(現(xiàn)狀)
1.廣西高職院校專門的職業(yè)院校多是理工科性質(zhì),如交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院、運輸職業(yè)技術(shù)學(xué)院、建設(shè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院、農(nóng)業(yè)(工業(yè))職業(yè)技術(shù)學(xué)院、經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院等,這類高職院校,沒有相關(guān)人文類課程設(shè)置,當(dāng)然也不存在有《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》課程。
2.那些綜合類的職業(yè)技術(shù)學(xué)院或城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院在人文藝術(shù)學(xué)院、或在公共管理學(xué)院中設(shè)有文秘專業(yè),或是新聞采編與制作專業(yè)中設(shè)有文學(xué)鑒賞課和中國文化概論課程,都是側(cè)重在古代文學(xué)和古代文化方面,沒有專門的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程。
3.在一些較大的城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院的二級學(xué)院中有很少一部分開設(shè)有現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程,如廣西城市專業(yè)技術(shù)學(xué)院人文科學(xué)學(xué)院在新聞專業(yè)中開設(shè)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程,與影視欣賞一樣都屬于專業(yè)知識的拓展而開設(shè)的選修課程,不是專業(yè)課,在課程要求上不是太高。
4.廣西的高專院校包括桂林航專、柳州醫(yī)專、桂林旅專、廣西警專、廣西體專共7所,課程設(shè)置上,廣西體專的體育人文社科系和柳州醫(yī)專人文社科部無此類課程,桂林航專人文與社會科學(xué)系的文秘專業(yè)開設(shè)有大學(xué)語文、秘書學(xué)、寫作等課程,但無現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程,廣西警官高等專科學(xué)校法律系設(shè)有文秘專業(yè),但無現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程。桂林旅專基礎(chǔ)部(社科部)開設(shè)全校性公共性的人文素質(zhì)修養(yǎng)課程文學(xué)欣賞,其實就是大學(xué)語文課程性質(zhì),重在文史知識的了解。
5.師范類高專院校僅存桂林師范高等專科學(xué)校和柳州師范高等專科學(xué)校兩所。這兩所院校中文專業(yè)都開設(shè)了現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程。從調(diào)查問卷得知,師專都是把《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》作為專業(yè)基礎(chǔ)必修課開設(shè),課時在80-120之間,集中在一年級的上下兩學(xué)期完成,并開有同類課程的輔助選修課程,學(xué)生對課程設(shè)置基本滿意,但絕大多對現(xiàn)行所用教材和課時不滿意,認(rèn)為作為專業(yè)基礎(chǔ)課的教學(xué)課時少于120課時,太少了。普遍認(rèn)為《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》課程就是一門純的介紹文學(xué)常識和作品鑒賞的課程,沒有必要重視實踐教學(xué)環(huán)節(jié),大多任課教師是不注重實踐教學(xué)環(huán)節(jié),極少參與學(xué)生的說、寫、唱、演等實踐活動。而且對師生對實踐教學(xué)的內(nèi)容理解上存在分歧,對課堂實踐教學(xué)環(huán)節(jié)的范圍只局限于文學(xué)鑒賞能力的培養(yǎng)和誦讀能力的培養(yǎng),普遍認(rèn)為,學(xué)生寫作能力、口頭表達(dá)能力、演繹、表演能力、溝通協(xié)調(diào)能力等的培養(yǎng)不屬于《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》課程實踐教學(xué)環(huán)節(jié)的范圍。當(dāng)然,課程中實踐教學(xué)課時占總課時比例少于1/4,甚至沒有。
二、產(chǎn)生以上現(xiàn)象的原因
1.理工科類高職院校的專業(yè)設(shè)置的要求,缺乏文學(xué)類課程的設(shè)置。
2.綜合類高職院校和非師范類專科院校對培養(yǎng)學(xué)生人文素質(zhì)課程要求不細(xì),一般重視對基本寫作技能提高或綜合人文素質(zhì)的培養(yǎng),于是在人文社科系(專業(yè))開設(shè)《大學(xué)語文》和《寫作》等課程,對專業(yè)拓展的影視文化欣賞課程貼近時尚,效果遠(yuǎn)比文學(xué)課來得更直接,所以這些院校極少開文學(xué)課程,特別是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程。
3.師范類高專院校開設(shè)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程,但與高職院校的職業(yè)技能要求強(qiáng)不同,所以課程設(shè)置上都是繼承本科院校文學(xué)課程的模式,重理論,輕實踐,或者說是重課本的講解,輕實踐教學(xué)環(huán)節(jié),重文學(xué)常識的灌輸,輕實踐能力的培養(yǎng)。
三、探索其對策
隨著高職高專教育的迅速發(fā)展,構(gòu)建以社會需求為導(dǎo)向、以能力為本位、促進(jìn)學(xué)生個性發(fā)展的教學(xué)體系,已成為當(dāng)前高職高專院校關(guān)注的熱點,而實踐教學(xué)是高職高專培養(yǎng)創(chuàng)新人才必不可少的重要環(huán)節(jié),創(chuàng)新實踐教學(xué)體系,深化實踐教學(xué)內(nèi)涵,探索實踐教學(xué)新模式,也成為我們面臨的一個新的挑戰(zhàn)。筆者認(rèn)為,高職高專“現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”課程實踐教學(xué)可以從實踐教學(xué)環(huán)節(jié)的理解、方法模式和如何提高學(xué)生實踐綜合實踐技能等方面去進(jìn)一步探索。
1.高職高專院校文學(xué)類課程也要重視實踐教學(xué)環(huán)節(jié)。高職高專院校強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)人才的實用性和技能性,實踐教學(xué)即是為高素質(zhì)、應(yīng)用型人才的培養(yǎng)目標(biāo)服務(wù),相對于傳統(tǒng)的理論教學(xué)而言,它采用理論與實踐相結(jié)合的方式完成知識的傳授,注重學(xué)生實踐能力的培養(yǎng),特別是注重學(xué)生綜合職業(yè)能力的培養(yǎng)。近年來實踐教學(xué)在高等職業(yè)教育中的主體地位也得到初步確立,受到前所未有的重視,同時也反映出來新形勢下高職高專教學(xué)改革一個不可忽視的重要內(nèi)容是構(gòu)建實踐教學(xué)體系,大力發(fā)展實踐教學(xué)。這是高職高專院校辦學(xué)特色的體現(xiàn),是教學(xué)質(zhì)量的根本保證,是全面提升教育人才培養(yǎng)質(zhì)量的有效途徑,也是進(jìn)一步增強(qiáng)服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會能力的重要體現(xiàn)。 轉(zhuǎn)貼于
2.對實踐教學(xué)的理解。對于文科類課程來說,特別是文學(xué)類課程,實驗實訓(xùn)資源配備、資金人員分配、設(shè)施場地等缺乏和不足,所以教學(xué)人員在教學(xué)內(nèi)容選擇和教學(xué)方法使用上,均傾向課堂教學(xué)和理論知識傳授,而把實踐教學(xué)放在次要地位。針對高職高專院校文科專業(yè)實踐教學(xué)的困境,許多研究者做了探討,如李瑛珊認(rèn)為高職高專文科專業(yè)是一種連續(xù)性的實踐教學(xué),貫穿整個大學(xué)三年級的教學(xué)過程。如楊素娟提出“實踐演練”法,即“把理論與實踐相結(jié)合,讓學(xué)生在實際演練中鍛煉和提高實踐能力及溝通、交流與合作能力”。筆者認(rèn)為,要真正實現(xiàn)高職高專院校實踐教學(xué)平衡發(fā)展,探討文科的實踐教學(xué)體系和機(jī)制,文學(xué)類課程的實踐教學(xué)不如放下姿態(tài),貼近現(xiàn)實,從小處著手,把側(cè)重點放在教學(xué)環(huán)節(jié)、方法模式的改進(jìn)和如何提高學(xué)生實踐技能等方面,實現(xiàn)“大課堂”的實踐教學(xué)模式,進(jìn)一步提高學(xué)生動口、動腦、動手的實踐能力,全面提升學(xué)生綜合素質(zhì),實現(xiàn)高職高專人才培養(yǎng)目標(biāo)。
中國紅色經(jīng)典文化論文范文6
[論文摘要]改革開放三十多年來,中國以舉世矚目的發(fā)展成就不僅贏得了世人的關(guān)注與尊重,也喚醒了世人對中國傳統(tǒng)文化的思考和重視。在日趨激烈的國際競爭的大勢下,中國要完成從有形的“中國制造”到無形的“中國創(chuàng)造”的跨越式轉(zhuǎn)型,在很大程度上取決于工業(yè)設(shè)計的創(chuàng)新,而將中國傳統(tǒng)文化融合于工業(yè)產(chǎn)品設(shè)計中又是一個創(chuàng)新的渠道,使“中國創(chuàng)造”更具特色、更具民族性。
中國有著五千年的歷史和文明,其傳統(tǒng)文化更是底蘊(yùn)深厚、博大精深,在現(xiàn)代的各個設(shè)計領(lǐng)域,如包裝設(shè)計、產(chǎn)品設(shè)計、舞臺設(shè)計、園林設(shè)計等等,已經(jīng)有很多設(shè)計案例成功的運用中國傳統(tǒng)文化,從而使得設(shè)計具有一種濃郁的文化底蘊(yùn)。設(shè)計是文化的一個重要的組成部分,它得益于文化的滋養(yǎng),同時也傳承著文化的理念,因此,對于現(xiàn)代工業(yè)產(chǎn)品的設(shè)計和研究來講,如何清楚認(rèn)識中國傳統(tǒng)文化元素并加以合理的應(yīng)用是一個重要的課題。
一、中國傳統(tǒng)文化的概念和涵蓋范圍
中國傳統(tǒng)文化是中華文明演化而匯集成的一種反映民族特質(zhì)和風(fēng)貌的民族文化,是民族歷史上各種思想文化、觀念形態(tài)的總體表征,是指居住在中國地域內(nèi)的中華民族及其祖先所創(chuàng)造的、為中華民族世世代代所繼承發(fā)展的、具有鮮明民族特色的、歷史悠久、內(nèi)涵博大精深、傳統(tǒng)優(yōu)良的文化。它涵蓋了中華民族幾千年的文明,蘊(yùn)藏著中華民族悠久的歷史文化。總而言之,無論在何時何地,只要看到它就能聯(lián)想到中國,這便是中國傳統(tǒng)文化的魅力。
中國傳統(tǒng)文化世代相傳,無論是物質(zhì)形態(tài)還是思想文化,無論是材料還是顏色,無論是建筑還是服飾,都給后人留下了豐富寶貴的、可供借鑒的設(shè)計資源。
1、動植物類,包括麒麟、龍、鳳、鶴、龜、大熊貓;梅蘭竹菊(梅花、蘭花、竹子、)、松、柏、牡丹等等,由于印刷工藝技術(shù)的提高,在外觀上很多工業(yè)產(chǎn)品都會有一些畫龍點睛的圖案,這樣不僅使得產(chǎn)品外觀更具個性化,也提高了產(chǎn)品的文化品位。
2、服飾類,唐裝、深衣、襦裙、直裰、繡花鞋、老虎頭鞋、旗袍、偽唐裝、肚兜、斗笠、皇冠、鳳冠、絲綢等,還記得阿萊西的設(shè)計師StefanoGio—vannoni設(shè)計的“TheChinFamily一清宮系列”嗎,這套設(shè)計作品是設(shè)計師根據(jù)清宮的人物服飾和肖像設(shè)計的調(diào)味瓶、計時器、研磨罐等,使得中國歷史文化與時尚家居完美融合。
3、樂器類,包括箏、笛子、二胡、鼓、鑼、古琴、琵琶、簫、塤、嗩吶、蘆笙,還有一些板類樂器,如響板、梆子、木魚等。這些中國傳統(tǒng)樂器歷史悠久,很多樂器的形態(tài)都是經(jīng)典之作,現(xiàn)代工業(yè)產(chǎn)品的外形設(shè)計可以加以借鑒。
4、琴棋書畫類,琴棋書畫在中國古代常用來形容文人騷客(包括一些名門閨秀)修身所需掌握的技能,現(xiàn)在來表示人的文化素養(yǎng)。棋類包括中國象棋、中國圍棋、麻將以及與棋類相關(guān)的對弈、棋子、棋盤等;書包括中國書法、篆刻印章、文房四寶(毛筆、墨、硯臺、宣紙)、木版水印、甲骨文、鐘鼎文、漢代竹簡、豎排線裝書等;畫包括國畫、山水畫、寫意畫、敦煌壁畫、八駿圖、太極圖(太極)等。很多現(xiàn)代的平面設(shè)計和影視設(shè)計作品都從古代的繪畫中汲取靈感獲得成功。
5、器物類,玉(玉佩、玉雕等)、瓷器、中國結(jié)、景泰藍(lán)、中國漆器、彩陶、紫砂壺、蠟染、兵器、青銅器、古玩、鼎、金元寶、如意、燭臺、紅燈籠、黃包車、鼻煙壺、鳥籠、長命鎖、糖葫蘆、銅鏡、大花轎、水煙袋、鼻煙壺、芭蕉扇、桃花扇、羅盤、八卦、司南等,這些器物的形態(tài)都可以體現(xiàn)出中國傳統(tǒng)文化的特點。
6、民俗民風(fēng)類,對聯(lián)、門神、年畫、鞭炮、餃子、舞獅、中秋月餅等。
7、民間藝術(shù)和工藝類,如剪紙、風(fēng)箏、中國刺繡、中國結(jié)、泥人面塑、龍鳳紋樣、回紋、祥云圖案、風(fēng)眼、千層底、檐、鷲、臉譜、皮影、武術(shù)等。最經(jīng)典的一個設(shè)計便是祥云火炬了。
8、建筑類,長城、牌坊、園林、寺院、鐘、塔、廟宇、亭臺樓閣、井、石獅、民宅、秦磚漢瓦、兵馬俑等。
9、思想文化類,諸子百家的思想,特別是儒家(孔盂思想)、道家(老子、莊子)等思想對現(xiàn)代產(chǎn)品設(shè)計具有很重要的指導(dǎo)意義。比如莊子闡述的“天人合一”的思想,就是教育人們應(yīng)該與自然和睦相處,體現(xiàn)在產(chǎn)品設(shè)計上就應(yīng)該講求綠色設(shè)計,講求簡約為美的理念。
二、中國傳統(tǒng)文化在產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用案例
中國傳統(tǒng)文化的運用在產(chǎn)品設(shè)計中已經(jīng)有很多成功的案例,為產(chǎn)品帶來高附加值,也已成為本土企業(yè)打造高端品牌的重要武器。
2008年方正推出的卓越$2008就以中國紅和牡丹的圖案吸引了大量消費者;在我國,蘭花給人以極高潔、清雅的優(yōu)美形象,同樣是方正2008年推出的卓越i500臺式機(jī)的機(jī)箱前滑蓋處印有蘭花圖案,給人以典雅的感覺。與此相仿的,2008年初,聯(lián)想公司了一款奧運會火炬典藏版筆記本電腦,這款產(chǎn)品的外殼以中國印象的“漆紅色”色彩與“祥云圖案交相輝映,蘊(yùn)含著吉祥的中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,視覺效果沖擊力十足,整體機(jī)身小巧、輕薄、精致。筆記本表面仿漆盒工藝,更體現(xiàn)了華貴高雅的品質(zhì)。
在形態(tài)上運用中國傳統(tǒng)文化元素的設(shè)計案例也有很多,比如TCL女性品牌蒙寶歐(MBO)“旗袍”系列手機(jī),該系列是意大利設(shè)計團(tuán)隊專門為中國女性打造的,以古典民俗的旗袍元素為核心,集合了中國特色元素比如燈籠、折扇、中國結(jié)、窗欞、絲綢等,手機(jī)的外觀非常個性非常女性化。手機(jī)的背面有的還采用了旗袍上面的盤扣式樣,很是新穎。
由此可見,中國的傳統(tǒng)文化不僅在國內(nèi)應(yīng)用廣泛,在國外的設(shè)計中也備受推崇,這也說明了中國文化在世界文化的地位越來越重要。
2006年度德國紅點設(shè)計概念獎中,最受矚目的紅點設(shè)計概念至尊獎授予了源自德國制造而又蘊(yùn)涵著“八卦”理念的“陰陽”椅。中國傳統(tǒng)的陰陽八卦與家具設(shè)計相融合,不僅時尚美觀,在人機(jī)和功能上也較為完善。
在材料方面,瓷器、竹子等比較有中國特色的材料在產(chǎn)品設(shè)計中應(yīng)用較為廣泛。
此類產(chǎn)品設(shè)計案例不勝枚舉。國際著名的汽車設(shè)計大師喬治亞羅說:“設(shè)計的內(nèi)涵就是文化。”沒有文化內(nèi)涵的產(chǎn)品設(shè)計是沒有生命力的,中國傳統(tǒng)文化蘊(yùn)涵深厚,將其精華應(yīng)用到產(chǎn)品設(shè)計中,將使產(chǎn)品設(shè)計具有很好的文化支撐。
三、傳統(tǒng)文化在產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用方式
中國傳統(tǒng)文化應(yīng)用于工業(yè)產(chǎn)品設(shè)計不能僅僅是簡單的在表面堆砌,既不能刻意追求或者硬貼在產(chǎn)品造型上,又不能把傳統(tǒng)文化泛濫使用;而是應(yīng)該從符號學(xué)的角度從深層次挖掘中國傳統(tǒng)文化的特點,結(jié)合產(chǎn)品的特點和功能,提煉出某種文化的精髓和核心內(nèi)容,從而進(jìn)行創(chuàng)作。在外觀設(shè)計上,在深入認(rèn)識和了解傳統(tǒng)圖形符號的基礎(chǔ)上逐步對其挖掘、變化、改造,結(jié)合產(chǎn)品的特點,與外來元素完美融合成為時尚的設(shè)計;
在形態(tài)設(shè)計上,在對產(chǎn)品有充分的理解,從而借鑒中國傳統(tǒng)的器物的形態(tài)或部分形態(tài)加以改造,從而成為產(chǎn)品的一個有特色的設(shè)計元素。如諾基亞6108,筆化作劍,構(gòu)思巧妙,整體像一個背劍武士,造型有氣勢,另外一個成功的案例就是祥云火炬,創(chuàng)意靈感來自“淵源共生,和諧共融”的“祥云”圖案。祥云的文化概念在中國具有上千年的時間跨度,是具有代表性的中國文化符號,其造型的設(shè)計靈感來自中國傳統(tǒng)的紙卷軸。
在思想文化方面,中國早在春秋時期就對物的設(shè)計提出了很多有價值的思想。比如墨子的“非樂、節(jié)用”思想,闡明了對物的設(shè)計不能過于繁雜,莊子的“返璞歸真”思想,闡述了生態(tài)自然、綠色設(shè)計的思想,韓非子的“物以致用”,強(qiáng)調(diào)了產(chǎn)品的功能最大化的思想,等等。所有這些先民的造物思想雖然在當(dāng)時沒有針對產(chǎn)品的設(shè)計提出,但對現(xiàn)在的工業(yè)產(chǎn)品設(shè)計的影響卻非常深遠(yuǎn)。
四、總結(jié)